关于日语学习者会话中误用现象的语用学考察.pdfVIP

  • 10
  • 0
  • 约5.03万字
  • 约 42页
  • 2015-09-20 发布于贵州
  • 举报

关于日语学习者会话中误用现象的语用学考察.pdf

关于日语学习者会话中误用现象的语用学考察,语用学,语用学概论,语用学论文题目,中国语用学研究会,新编10e0语用学概论,语用学论文,语用学新解,英语语用学,语用学理论

会話における日本語学習者の誤用に関する語用論的考察 要 旨 異文化コミュニケーションをする際、中国人の日本語学習者、特に初級者は 日本人の言語習慣では用いられない誤用が多く見られる。本研究では、日本語 専攻二年生と三年生の会話授業から収集した「依頼と断り」、「誘いと断り」と いう場面設定の会話例を中心に、語用学の関連理論を踏まえ、会話例に見られ る誤用を分析した。 二年生の会話例には婉曲的な言葉表現を使用しない、自分の意見を強く通す ような中国式の言語習慣を日本語に移転する、相手の私的領域を侵す、人称代 名詞を多用するなど語用論のポライトネス原理、フェイス理論、協調原理に違 反する誤用が多く見られた。日本人の言語習慣では、依頼するとき前置文を置 いて、他人の負担を減少する。断るとき直接的な言葉を避けて、相手の面子を 守る。人を誘うとき十分に相手の都合を考え、断られたら残念の意を表す。も っとも、人の不都合を問い詰めることをしない。承諾するとき、相手の動作を 「許可」する表現

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档