《jeff资料库》-公选课-美国俚语20131015.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.3千字
  • 约 10页
  • 2015-09-22 发布于江西
  • 举报

《jeff资料库》-公选课-美国俚语20131015.ppt

《jeff资料库》-公选课-美国俚语20131015,公选课,中山大学公选课攻略,网络公选课,华科公选课,华中科技大学公选课,中山大学公选课,武汉大学公选课,中大公选课,北林公选课

American Slang Jeff Cheung Oct.12, 2010 1. Green-eyed monster 绿眼怪物 中国人妒忌的时候会[眼红], 英语国家的人却会[眼绿]— 所以英文green-eyed (绿眼)即 [妒忌的], green-eyed monster (绿眼怪物)即[妒忌]。 -?Othello? by Shakespear Othello是威尼斯的一名大 将,他手下Iago有心挑拨他 和妻子Desdemona的感情, 一次,D为一名犯了过失的 副将向O求情,I趁机造谣, 暗示D与那副将有染,同时 又假惺惺地劝O不要妒忌, 妒忌是只害人的green-eyed monster. O终于中计,杀死了 妻子,然后自杀了。 莎士比亚认为猫眼在黑暗中 呈碧绿色,而猫喜欢折磨猎 物,就像妒忌把人折磨一 样。 e.g.: He was spurred on by the green-eyed monster to work like the devil. 妒忌心驱使他拼命工作。 2. On the house 算在酒馆账上 隋炀帝的时候,朝廷曾下令 洛阳丰都酒店要招待胡商吃 喝,[不取其值](?资治通鉴 随纪?。 这[不取其值]用英文说就是 on the house. House 这里是指public house (酒馆)。 从前美国酒馆有一个惯例:顾 客每喝3杯就送1杯,这一杯自 然是on the house(算在酒馆账 上了)。1919至1933年间,美 国实行禁酒,这[三送一]惯例 也就式微了,不过,on the house 这个词就流传下来。 人们用这个成语来说[由店方赠送]、[免费]、[费用 由公司或团体支付]。 e.g.: Dessert was served at the end of the meal. The waiter said it was on the house. 餐后侍者端来甜点,说是免费奉送的。 3. By the cut of one’s jib 凭其三角帆判断 孔子有一状貌甚恶的学生叫做 子羽,[孔子以为才薄],不料 他却是个行为方正的人才。孔 子吸收了这个教训,于是反对 [以帽取人]。 不过,看人看外表似乎是世界 各地古今如一的现象。英文成 语by the cut of one’s jib 就是一 例。 Cut 是剪裁的式样,jib是船头 的三角帆。 各国船只那面三角帆的剪裁都 有分别,内行的一眼就可以看 出船只的国别,如是敌国船只, 或是船只来历可疑,当然会提 高警惕,或者远远避开。 By the cut of one’s jib 就是[ 凭其三角帆判断]的意思。 后来,这句成语也引申来说人,意思是[凭仪表判断其人]。 e.g.: I know he is a policeman by the cut of his jib. 我看他的仪表就知道他是个警察。 ------------------------ THE END ---------------------------

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档