网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

中华菜名功能与翻译处理_熊力游.pdfVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中华菜名功能与翻译处理_熊力游

第 18 卷  第 3 期 长  沙  大  学  学  报 Vol . 18  No . 3                         2 0 0 4 年 9 月 JOURNAL OF CHAN GSHA UNIVERSITY Sept . 2 0 0 4 ① 中华菜名功能与翻译处理 熊力游 (长沙大学外语系 ,湖南 长沙  410003) 摘  要 :菜名就其功能而言 ,主要表现为信息功能、美学功能、社会文化功能等 。翻译的目的是忠实传 递原文信息 ,实现从形式到内容的基本对等 。中华饮食文化的独特性决定了菜名的翻译不可局限于某一 种翻译方法 ,而应该是多种方法的综合体现 。同时中西饮食文化背景的不同 ,导致了菜名翻译中的“不可 译”现象 ,这是译者应关注的问题 。 关键词 : 中华菜名 ; 功能 ; 翻译 ( ) 中图分类号 :H31    文献标识码 :A    文章编号 :1008 - 4681 2004 03 - 0087 - 03   为了在 2020 年实现旅游强国的目的 , 国家旅游局确定 体 ,表现出对“色香味形”和名称寓意的重视 。这就使菜名具 了近三年的主要工作重点 :研究国际市场需求 ,提供更多的 有美学功能 。 旅游产品与更好的服务 。为吸引更多的海外游客 , 继 2002 中国的饮食 ,通过各种食料的选择 ,五彩缤纷的菜肴和 “中国民间艺术游”之后 , 国家旅游局 2003 又隆重推 出了 制作 ,在一定意义上“寄寓了中国人的哲学思想 、审美情趣 、 “2003 烹饪王国游”, 以帮助国内外游客更好地了解中国饮食 伦理观念和艺术理想 ,其内涵 ,就已超越了维持个体生命的 文化和各地文化不同特色 。的确 ,旅游六大要素中“食”在整 物质手段这一最基本的功能 ,从而进到了一种超越生命哲学 个旅游过程中占有其特定的地位 。在“民以食为天”并享有 的艺术境界 , 成为科学 、哲学和艺术相结合 的一种文化现 ( ) 世界烹饪王国之称的中华大地 ,烹饪艺术博大精深 、源远流 象 。”林少雄 :1992 :2 作为中国文化的一个分支 ,饮食文化具 长 。品尝独具特色的中国美食已成为海外游客在中国观光 有强烈的社会性 ,主要表现在“养”和“医食同源”的功用观以 游览的一项重要内容 。菜名作为一种传递信息和传播文化 及“和”的人际关系观 。早在《黄帝内经 ·藏气法五时论》中便 的手段 ,在饮食文化对外交流中具有一定的重要性 ,如果名 有“五谷为养 ,五果为助 ,五畜为益 ,五菜为充”的说法 。体现 称英译处理不当的话 ,不仅不能通过“口碑”或文字将中华民 在菜名中更是到处可见 :松鹤延年 、全家福 、龙凤呈样 、长命 族优秀的饮食文化传播出去 ,也会影响游客的“食欲”,大大 百岁 、鸳鸯戏水 、麻姑献瑞等 。 降低旅游的实用 目的。而菜名翻译 ,要做到形式与内容等同

文档评论(0)

yaobanwd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档