l。
:
£
}
}.目口,,
匀:’专 ¨ L ● If{
一 , 目录
一
。
●
●
. .
目录 .
‘ 按要……………………………………….…二…。…..。……….二…………………………毒..:……~..I
舳s白r础……………...………二..…矗………………一…………。……...…..。。.….………….Ⅲ
.售}言…………………………….。……….....:……………:.:…………………………………。..………V
第i章荚于实践哲学粳碱下的翻译研究的构想…叩。……………………………...…l
1.1何为实践哲学……………………………….■…………………………..:一……o…….1
12实鼠哲学对于泽学研究的重要意叉……………………………………………。5
1.2.1棱心概念:实践与实践哲学………...………...……………………………5
l∞基点转换:从理论哲学封实践哲学………………………………………。8
13将实践哲学引入翻译研究的构想…………:…………………………………………9
1.犀本章小结………………一…...………………………………………….:…………………….12
第2章以往译学范式的哲学基础及其所存在的问题…………………………………。13
. 2.I语文学译学范式:直觉主义哲学观……………………………………...…….13
▲1.1直觉主叉哲学现……...……………………………叩。……:……矗………..14
2.1.2语文学译学范式与直觉主义哲学现………………………“…一…….20
2.1.3语文学译学范式研究概况……………………。………:…………………。29
2.1.4语文学译学范式的特点和贡献……………………………………………。30.
’
2.1.5语文学译学蔻式的不足……………■…………赫……...……………_.36
. 2.2结构主义语言学译学范式:主体意识哲学观……………………………….,42
2盘.1主体意识哲学现………………_……………一…………………………42
2.2.2结构主义语言学蒋学范式与主体意识哲学现………嘶……………….56
2.23结构主叉语言学译学范式研究概况……………………..一……………。62
2.2.4结构主叉语言学译学范式的特点和贡献…………………...………65
2.2.5结构主义语言学译学范式的不足:……………………………………70
23解构主叉译学范式:’哲学解释学哲学现……………...………………………”
’
.
原创力文档

文档评论(0)