- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
互文性讲座
语篇的互文性分析
一、什么是互文性?
de Beaugrande, R. Dressler, W. 1981. Introduction to Text Linguistics:
Seven standards of textuality: cohesion, coherence, intentionality, acceptability, infomativity, situationality, intertextuality. 他们将互文性定义为:It concerns the ways in which the production and reception of a given text depends upon the participants’ knowledge of other texts.
“互文性概念保加利亚裔法国符号学家克斯蒂娃60年代首次提出intertexto”,意为纺织时线与线的交织与混合。互文性就是文本之间互相指涉、互相映射的一种性质。
Fairclough(1992: 84): Intertextuality is basically the property texts have of being full of snatches of other texts, which may be explicitly demarcated or merged in, and which the text may assimilate, contradict, ironically echo, and so forth.
艾伦(Allen, 2000:2))指出,互文性一词是当今批评词汇中使用最广而又误用最多的术语之一澄清并纠正这一混乱局面以便给它下一个根本性定义注定要失败我们需要做的是回到这个术语的历史并提醒自己它是怎样以及为什么获得了它现在的各种意义以及种不同的应用。互文性可以说于瑞士语言学家索绪尔的从巴赫金的理论获得了发展动力。她试图将索绪尔与巴赫金的理论结合起来进行一次新的批评尝试。索绪尔索绪尔语言看成一个由相互差异的符号构成的系统符号不是通过与现实中的事物形成关系而是通过与其他符号的关系获得意义符号的意义只存在于它们的相互关系和差异中。这种语言符号观可以是互文性理论的一个发展源头。完全有理由说,各种互文性理论赖以发展的基础源自于索绪尔将语言看成是一个由相互差别的符号构成的差异性系统的理论。如果所有语言符号在某种程度上是相互差别的,那么它们的背后隐含着不计其数的、可能的关系。受到索绪尔语言观的影响,在其关于痕迹和意义的延异等理论中发展和改造了索绪尔的理论德里达把语篇视为一个差异网络,一种无限指它性的痕迹织物,因而语篇超越了迄今为它设定的一切边界限制。作为语言的具体体现,语篇不可能是一种自足的东西,而是一个更大的网络语境下的关系体系。不再是作者原创思想的产品,不是装有意义的容器是潜在的无数关系在此组合的空间。作为背后隐含多重潜在意义的由词句所构成的空间,现在只能以一种比较的方式来理解:读者走出表层结构,进入它与其他作品语言结构构成的关系网络中。巴赫金巴赫金对语言采取了同索绪尔不同的视角,他更加关注语言活动的社会语境所有语都对先前的话语以及先前的意义和评价模式做出回应,并寻求和促成进一步的回应没有话语是独立存在的独白性的。巴赫金克斯蒂娃显然受巴赫金的影响试图将的理论结合起来。把语篇视为一个由三方参与的水平关系与垂直关系纵横交叉的对话空间,这三方为写作主体、受话人(或理想读者)和外部语篇:词的身份既由水平关系决定(语篇中的词既属于写作主体属于受话人)也由垂直关系决定(语篇中的词应此前或共时存在的作品)每一个词(语篇)都是不同的词(语篇)的交汇点,在此交汇点上至少能读出一个其它词(语篇)索绪尔的语言学理论的影响在认识到语言符号的相对性本质的基础上,大胆宣布了作者之死这一惊世论断。作者的话语不是源自于作者自己独特的意识而是来自于它们在语言文化系统中所处的位置作者只是语言系统中先在各种可能性的编纂者或排列者使用的每一个词,生的每一个句子、每一个段落或整个来自于语言系统,并因该系统而获意义。巴尔特的上述观就是们所的互文语言观
人们迄今对互文性的分类做了许多尝试。例如:
1.克丽斯蒂娃(1986):水平(horizontal)互文性和垂直(vertical)互文性,前者指一段话语与一连串其它话语之间的具有对话性的关系,后者指构成某一语篇较直接或间接的那些语境,即从历史或当代的角度看以各种方式与之相关的那些语篇。
2.詹妮(Jenny, 1982):“强势”(strong)互文性和“弱势”(weak)互文性;前者指一个语篇中包含明显与其它语篇相关的话语,如引言、抄袭等,后者指语篇中存在语义上能引起对其
文档评论(0)