中国学生习英语被动语态的偏误分析.pdfVIP

中国学生习英语被动语态的偏误分析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国学生习英语被动语态的偏误分析.pdf

摘要 被动语态是英语中一个很重要的语法项目,并且对于中国学生来 讲,也是一种较难掌握的语法现象。其主要原因是因为汉语和英语属 于完全两种完全不同的语言体系。英语是一种形态丰富的语言,其动 词本身就有主动态和被动态的区别,而汉语是一种缺乏形态变化的语 言,动词没有任何语态和时态的变化。中国学生在习得英语被动语态 的过程中会受英汉两种语言之间的这种差别的影响而不可避免地产 生一些偏误。本文通过分析这些偏误,找出产生这些偏误的原因,从 而对英语被动语态的教学提出建议。 本文以语言习得中三个重要的理论即对比分析理论、中介语理论 和偏误分析理论为基础,采用调查问卷的研究方法。调查问卷的对象 分别为北京市清华附中初三年级的学生60名,高三年级的学生60名, 山西师范大学外语学院英语专业四年级学生和一、二年级研究生共 60名,共计180名。问卷设计了四大类题型共五道题来检测学生被 动句的掌握情况,分别为语态转换题、选择题、翻译题和作文题。在 所收集学生的偏误语料的基础上,将学生的偏误分为结构偏误和功能 偏误两大类。结构偏误中又分为基本句式结构的偏误和时态偏误两 种,功能偏误主要从三个方面来具体说明在语用和语篇上产生的偏 误。通过对这些偏误的分类并在分类基础上的分析,本文认为产生偏 误的原因主要有三个方面,即语内迁移、语际迁移和学习者学习语言 的外部环境的影响。并从教学内容和教学方法两方面提出了教学建 议。 本文共分为五章:第一章是绪论,主要提出本文选题的原因,相 关研究的动态以及理论前提:第二章对英语的被动语态进行描述,并 对英汉被动结构进行对比,指出其相同与相异之处;第三章对英语被 动语态的习得进行偏误分析,将偏误类型分为结构和功能两大类;第 四章探讨中国学生在习得英语被动语态时产生偏误的原因,并针对这 些原因提出教学建议;最后一章为结语部分,对本文所做的研究进行 总结,指出其有价值性的地方以及它的局限性,提出有待进一步研究 的内容。 关键词: 英语被动语态,习得,偏误,偏误分析,语言教学 II Abstract onekindof ForChinese Voice,as gr觚lnlatical students,passive in nm butalsodimcult le醐曲舀也e imponant En西ish tems,lsonly ismatCbinesea11d totwo ofwhich belong mainreason English havedi圩erem di行elrem Verbs conlpletely languagesystems.En出ish fonnsofChineseVerbs voiceand tlle foHnsinact沁e voice,while passive Voicesand haven,t indi髓rem tenses.D谳ngacquir崦 a

您可能关注的文档

文档评论(0)

qiaochen171117 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档