汉语韩语名词比较研究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语韩语名词比较研究

内容提要 本文以(HSK中国汉语水平考试大纲》中的139个名量词为研究对象。从 对比的角度考察其名称、分类标准、句子中位置的差异以及其在实际翻译中的运 用。其中名量词的分类主要是从量词与名词的语义选择角度进行归类,而句子中 位置的比较则从结构及其同形量词的语义和用法两个方面进行分析说明。特别要 说明的是,本文对49个同形量词在汉、韩两国语言中的用法进行了具体而深入 的阐释。 希望本文能对汉、韩两国语的学习者有所帮助,也希望能为汉语量词的研究 提供一些借鉴。 关键词名量词汉韩对比分类同形量词互译 Abstract Thisarticle studies139noun inHSK mainly Chinese厶?vP, quantifiers ExaminationOutline.Thisarticleexamines the differencesin in standards,positionsentences,and applicationpractice translationofthe fromthe of quantifiers aspects isclassified tothechoiceof quantifiermainly according thesemantic ofnounand meaning betweenthe quantifier,while,thecomparison inthesentenceis and fromthe two position analyzedexplainedfollowing structureandthesemantic of aspects,the meaninghomomorphous Itis referredtothatthis article and quantifieaespecially concretely how49 are deeplyinterprets homomorphous in quantifiersapplied ChineseandKorean. 1wishthisarticlewould some forthe providehelp personstudying ChineseandKoreanandsomereferencesforChinese quantifierStudy words:Noun betweenChineseand Key quantifier,compa

文档评论(0)

qiaochen171117 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档