《终极版 Thoreau 梭罗(中文版)by爱默生》.docVIP

  • 14
  • 0
  • 约1.29万字
  • 约 14页
  • 2015-10-10 发布于河南
  • 举报

《终极版 Thoreau 梭罗(中文版)by爱默生》.doc

Thoreau 梭罗 [美]爱默生????张爱玲 译 A queen rejoices in her peers, And wary Nature knows her own, By court and city, dale and down, And like a lover volunteers, And to her son will treasures more, And more to purpose, freely pour In one wood walk, than learned men Will find with glass in ten times ten. 仿佛是清风送来了他, 仿佛是麻雀教会了他, 仿佛是神秘的路标指引了他, 觅见了远方土壤中怒放的兰花。   1. 亨利·大卫·梭罗的祖先是法国人,从古恩西岛迁到美国来,他是他的家族里最后一个男性的后嗣。他的个性偶尔也显示由这血统上得到的特性,很卓越地与一种非常强烈的撒克逊天才混合在一起。   他生在麻省康柯德镇,1817年7月12日诞生。他1837年从哈佛大学毕业,但是并没有在文学上有优异的成绩。他在文学上是一个打破偶像崇拜的人。他难得感谢大学给他的益处,也很看不起大学,然而他实在得益于大学不浅。他离开大学以后,就和他的哥哥一同在一个私立学校里教书,不久就脱离了。他父亲制造铅笔,亨利有一个时期也研究这行手

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档