《醉翁亭记》练习(教师用).docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《醉翁亭记》练习(教师用)

文言文专题复习之——《醉翁亭记》 一、译文: 环绕着滁州城的都是山。它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,山路转弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水上边的,是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山中的和尚智仙。给它取名的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和客人到这里来喝酒,喝一点就醉了,而且年龄又最大,所以自己取号叫醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之间。欣赏山水的乐趣,领会它在心里,并寄托它在酒上。 像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。 至于背着东西的人在路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少来来往往不间断的,这是滁州人出游。到溪水捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清净,山中野味,田野蔬菜,杂乱地在前面摆着,这是太守的举行酒宴。酒宴上畅饮的乐趣,不在于管弦音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,人们有时站立,有时坐着,大声喧嚷,宾客们(尽情)欢乐。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地在宾客们中间,太守喝醉了。 不久夕阳落山,人影纵横散乱,太守返回,宾客跟随。这时树林里浓荫遮蔽,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守在享受自己的乐趣。喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒了能够用文章记述的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。? 文学常识积累 写作背景:宋仁宗(1045)范仲淹遭谗离职,欧阳修上书替他分辨,得罪了当权派,被贬滁州(在今安徽)知州。被贬后,他心情郁闷,经常去滁州城西南十里的琅琊山游玩,并与山寺中住持智仙和尚结为莫逆之交。庆历六年,智仙建亭于琅琊山酿泉旁,以为游息之所。欧阳修登亭“饮少辄醉”,故给它取名为“醉翁亭”,并写下了《醉翁亭记》这篇流芳千古的美文。 简介作者:欧阳修(1009-1072),北宋文学家,史学家。字永叔,号醉翁,晚年号六一居士,江西吉水人。他4岁丧父,母郑氏教他识字读书,10岁能作诗赋,21岁中进士。欧阳修是北宋中叶诗文革新运动的倡导人,他大力提倡古文,批评宋初以来追求靡丽形式的文风,主张文章要“明道”“致用”,并且提拔和奖掖后进,著名的古文家三苏父子、曾巩、王安石等都出自于他的门下。谥“文忠”,著有《欧阳文忠公集》。 唐宋八大家:韩愈 柳宗元 欧阳修 苏洵 苏轼 苏辙 王安石 曾巩 二、重点字词 1、环:环绕。 诸:众多。 尤:尤其,特别。 蔚然:茂盛的样子。 翼然:像鸟张开翅膀一样。 临:靠近。 名:命名,取名。 辄:就。 自谓:用自己的别号(“醉翁”)来命名。 自号:给自己取别号。 意:情趣。 得:领会。 寓:寄托。 开:消散。 螟:昏暗。 晦明:有时昏暗,有时明亮。 佳:美。 伛偻:脊梁弯曲,借指老人。 提携:牵抚,借指小孩。 渔:钓鱼,捕鱼。 为酒:酿造。 洌:(洒)水清。 肴:荤菜。 蔌:蔬菜。 杂然:杂乱的样子。 陈:摆放。 酣:畅饮。 丝:弦乐器。 竹:管乐器,都借指音乐。  交错:交互错杂。 颓然:精神不振的样子。文中指醉醺的样子。 已而:不久。  翳:遮蔽。 上下:树的上部是下部。 2、一词多义 深:蔚然而深秀---幽深;溪深而鱼肥---与“浅”相对。 秀:蔚然而深秀---秀丽;佳木秀---茂盛。 归:云归而岩穴暝---聚拢;太守归而宾客从也---归去;微斯人,吾谁与归---归向。 霏:若夫日出而林霏开---雾气;若夫霪雨霏霏---雨很密的样子。 临:有亭翼然临于泉上者---坐落在高处;临溪而渔---靠近,这里是“在……旁”。 谓:太守自谓---称;太守谓谁---是。 乐:山水之乐---乐趣;乐其乐---第一个“乐”字是形容词的意动用法,以……为乐。   人知从太守游而乐---快乐。 而:渐闻水声潺潺而泄出于两峰之间者---连词,表顺承关系。   朝而往,暮而归---连接状语和谓语的连词。   泉香而酒冽---连词,表示并列关系。   游人去而禽鸟乐也---连词,表顺承关系。   而不知太守之乐其乐也---连词,表转折关系。 也:环滁皆山也---表肯定陈述。   醉翁之意不在酒,在乎山水之间也---表判断。   名之者谁?太守自谓也---表解释。 乎:颓然乎其间---在;览物之情,得无异乎---吗。

文档评论(0)

bm5044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档