16、小石潭记.pptVIP

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
16、小石潭记

小 石 潭 记 从小丘西行百二十步,隔篁huáng竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌liè 。全石以为底,近岸,卷juǎn石底以出, 为坻chí ,为屿yǔ ,为嵁kān ,为岩。青树翠蔓màn ,蒙络摇缀,参cēn差cī披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁yǐ然不动,俶chù尔远逝,往来翕xī忽, 似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差cī互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥liáo无人,凄神寒骨,悄qiǎo怆chuàng幽邃suì 。以其境过清,不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚gōng古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 词类活用 从小丘西行百二十步(方位名词作状语,向西) 心乐之(意动用法,感到快乐) 下见小潭(方位名词作状语,在下面) 皆若空游无所依(名词作状语,在空中) 日光下彻(方位名词作状语,向下) 斗折蛇行(名词作状语,斗,像北斗星那样;蛇,像蛇那样) 其岸势犬牙差互(名词作状语,像犬牙一样) 凄神寒骨(使动用法,凄,使……凄凉;寒,使……寒冷) 看谁翻译得好 尝试背诵,小组比赛。 作业 1、抄写并背诵全文。 2、《同步语文阅读》之《江南的雪》。 3、《名师阅读》之《钴鉧潭记》。 作业 1、抄写并背诵全文。 2、《同步语文阅读》之《三游乌龙潭记》。 3、《名师阅读》之《莫高窟》。 4、预习《记承天寺夜游》 思考 1.课文是按照什么顺序写的? 课文的写作顺序是(游览顺序):发现小石潭──潭中景物──小潭源流──潭中气氛 ── 记录同游者 2.抓住了小石潭的哪些特点? 潭水清澈,全石为底,环境清幽。 3.作者对小石潭的整体感受是什么? 作者对小石潭的整体感受:幽深冷寂,孤凄悲凉。 发现小潭: 闻— 行— 伐— 取— 见 移步换景 潭中景物: 潭水: 清澄 游鱼: 动静结合 小潭源流: 溪水: 曲折蜿蜒 岸势: 参差不齐 潭中气氛: 幽深冷寂 寓 情 于 景 记录同游者 抒发在寂寞处境中的悲凉凄苦的心情 《小石潭记》是《永州八记》中的一篇。这篇散文生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。语言简练、生动,景物刻画细腻、逼真,全篇充满了诗情画意,表现了作者杰出的写作技巧。因之,成为被历代所传诵的散文名篇。 3 文中描写游鱼动态的句子是:_____________,_______________。 课堂反馈 按原文填空。 ⑴文中高度概括小石潭的氛围,同时抒发作者政治受挫遭贬后忧伤心情的句子是:_____________,______________,______________。 ⑵文中描写游鱼静态的句子是:_____________,_____________,___________。 * 小石潭记 柳宗元 第一课时 学习目标 1.了解文章大意。 2. 尝试背诵全文。 注意下列字的读音和字形。 huáng( )竹 篁 清liè( ) 洌 卷石底以出 为坻 为嵁 青树翠蔓 蒙络摇缀 参差披拂 佁然不动 yǐ 俶尔远逝 往来翕忽 xī 犬牙差互 juǎn chí màn kān méng cēn cī chù cīhù 寂liáo 无人 寥 神寒骨 凄 悄 怆 幽suì 邃 chuàng 龚古 日光下 彻 qiǎo gōng chè “记”是古代的一种文体,主要是记载事物,往往通过记事、记物、写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如 鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清 洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻为屿 为堪为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 往西 竹林 格外 清澈 一整块 而 遮掩缠绕摇动连缀 参差不齐 飘动 以…….为乐,感到快乐 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光 下彻,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往 来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其 岸势犬牙差互,不可知其源。 大约 表约数 依托 透射 呆呆的 忽然 轻快敏捷 像北斗星那样 像蛇那样 若隐若现 像狗牙一样 坐潭上,四面竹树环合。寂寥无人,凄神寒 骨,悄怆幽邃。 以其境过清,不可久居,乃记 之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而 从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 围绕 使…..感到寒冷 忧伤的样子 幽静深远 因为 凄清 停留 离开 跟从 使……感到凄凉 一词多义 从 从小丘西行百二十步(由,介词) 隶而从者(跟随,随从,动词) 清 水尤清洌(清澈,形容词) 以其境过清(清静,冷清,形容词) 可 潭中鱼可百许头(大约,约摸,副词) 明灭可见(能够,可以

文档评论(0)

bm5044 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档