英汉音节的差异及其对英语语音教学的启示.pdfVIP

  • 31
  • 0
  • 约1.03万字
  • 约 5页
  • 2015-10-15 发布于重庆
  • 举报

英汉音节的差异及其对英语语音教学的启示.pdf

英汉音节的差异及其对英语语音教学的启示

Jan. 2007, Volume 4, No.1 (Serial No.37) Sino-US English Teaching, ISSN1539-8072, US A 英汉音节的差异及其对英语语音教学的启示 * 尹 平 (四川大学外国语学院,四川成都 610064) 摘 要:英语和汉语分属不同的语系,因此作为语言底层结构的英语音节和汉语音节在结构、音节划 分、功能以及连读等方面存在着较大的差异。我国英语学习者容易受到母语的影响而在英语语音学习中产 生负迁移。唯有在理论分析和对比的基础上,反复模仿和练习,才能形成语感,读出完美的英语发音。 关键词:英语音节;汉语音节;差异;英语语音教学 音节,由一个或多个音素按照一定的方式组合构成,是语音结构的最小单位,也是最自然的语音片段, 起着十分重要的作用 (Conner J.,1988)。由于语言结构千差万别,语言的实现形式也各不相同,因而作为 语言的物质外壳的语音也具有各自语言的特性。而作为语音最小单位的音节虽有一定的共性,但不同语言 的音节在构成上仍然有较大差异。根据语言类型学观点,在比较语言结构差别的基础上归纳出语言的共性, 用语言的功能来解释共性 (Croft W. ,2000 ),那么对于不同类型语言的对比研究就十分基础和必要。英语 属于印欧语系,汉语属于汉藏语系,两者分属不同的语系,因此作为语言底层结构的音节也存在许多差异。 本文对英国标准英语RP (Received Pronunciation )音节和汉语普通话音节进行对比研究,将有助于我国英 语学习者加深对两者的理解,从而更好地掌握和应用。 1. 英汉音节的差异 音节是音素的活动舞台,是一种重要的语音结构单位。每种语言都有自己的音节结构特点。关于音位 在音节中的位置与组合方式,各种语言都有它自身的特殊规律。英语RP 的音节结构与汉语普通话音节结 构很不相同。要深刻认识一种语言的语音系统,不可不对该语言的音节加以分析研究。 1.1 结构差异 (1)是否包含声调 汉语是声调语言 (tone languag e ),也就是说,声调是词汇的一个特征,表现为每个音节固有的声调或 是词素及词的连续声调 (Roach P. ,1983)。汉语音节由声母、韵母和声调构成,声母是音节起首的辅音, 声母后面的音素合称为韵母。对于汉语音节来说,声调是不可分割的一部分,起到区分某些特定词汇意义 的作用 (罗常陪、王均,1957)。声调是指音节在发音时声音的高低和升降,是音节中固有的能区别改变 意义的超音段音位。汉语中有四个声调,即阴平、阳平、上声和去声。如果一个音节的声调发生变化,那 么这个音节的词汇意义也将随之改变。以“妈 (ma )”为例来说明。“妈 (ma )”阴平声调若改变为阳平má, 或上声 ma ,或去声 mà,其词汇意义随之改变为 “麻”,“马”和 “骂”。汉语普通话中,一个音节写下来 就是一个字。只有儿化音是个例外。汉语中单字加上非成节辅音后缀/r/ ,构成儿化音,使得一个音节写成 两个字。如/huar/代表 “花儿”(林焘、王理嘉,1994)。因此,对于汉语这种一音节一字的语言结构,音节 就代表着构成词汇的基本单位——字,那么对于词汇意义至关重要的声调也就成为汉语音节不可分割的一 【作者简介】尹平,女,四川大学外国语学院2005 级硕士研究生;研究方向:英语语音学与音系学。 57 英汉音节的差异及其对英语语音教学的启示 部分。 英语是语调语言 (intonation language ),与汉语不同,英语声调的起伏改变分布在各语调单位上,而 不是作为音节固有的构成成分。如单词beautiful,无论读成什么声调,其词汇意义仍然是 “漂亮”,不会发 生变化。声调模式的改变不会对每个单词的词汇意义有影响,而是体现说话者不同的态度或是不同的强调 部分。以“You are beautiful. ”为例。如果句子的声调由高降调 “You are↘beautiful. ”

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档