对比分析法在高职英汉翻译教学中应用.pdf

撷士擘位论文 ⑧MASTER‘STHESI$ 中文摘要 对毙努褥法一蠹是终潺教学懿~耱霪要方法,警在20藿纪20年筏,宅靛瘸来 对两种或两种以上的语言作较客观、系统的比较,并运用于语言教学。国内外豹许 语与所学矫诱之闻兹差羚滋行了jc季沈分析,并将其磷究运用于补语教学和翻译镰领 域。然而,遮些的研究多鼹针对英语专北学生或英语水平较高的离年级学生的,有 相当一部分怒以文学、诗歌等为研究题材的,探讨的重点大多放纛汉译英上,针对 嵩驻层次豹(笼箕是毫联馥英语专盈擎囊夔)瓣、苏一般题秘熬文字耪粒彝一般篷 务文字材料为特色的英译汉研究却极少。因此结合离职学生当前不容乐观的翻译现 状,本人想将对比分析法应用于高职荚一汉翻译教学上,力求探讨一些改善和提高 赢职学生英译汉能力的途径和方法, 对魄分耩的心理学骜石是迁移理论。井语学习过程中的语言迁移分正迁移鞠负 迁移。当学习者在习得第二语言的过稃中借用母谬米完成两种语言中的共性部分 (如主谓宾等旬子成分在英汉两种语言熙都有)的学习时,便可以得心应手,袋不 费劲,实瑶鸯效豹正迁移,起至l筵避终落学习夔终臻。当学习考戆母语孛戆瓣谈不 恰当地运用到目的语申,由此套用母语模式或规则,从而产生错误的或不符合译语 风格的语言

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档