报任安书(节选) 偲.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约4.32千字
  • 约 28页
  • 2016-09-16 发布于河南
  • 举报
报任安书(节选) 偲

报任安书(节选) 司马迁 司马迁自述其写作此书的目的是:“究天人之际,通古今之变,成一家之言。” 《史记》被列为中国第一部“正史”。自此以后,历代“正史”的修撰从未断绝,汇成一条文字记载的历史长河,堪称世界史学史上的奇迹。 编修史书需要四种素养 史德(“不虚美,不隐恶” ) 史学(材料丰富) 史识(善于决断) 史才( “言之无文,行而不远”) 司马迁有着浪漫的诗人气质 从《报任安书》和《史记》中,处处可以看到他富于同情心、感情强烈而容易冲动的性格特点。他由李陵事件而遇祸,也是一场性格的悲剧。因为无论从私交还是从官职来说,他都不负有为李陵辩护的义务。 西汉末的扬雄说:“子长多爱,爱奇也。”(《法言》) 史家之绝唱,无韵之《离骚》 《报任安书》中,把《周易》、《诗经》、《离骚》等等,归结为“大抵皆圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者”,由此提出了“发愤著书”之说。这种说法不一定完全符合于他所列举的古人著述的实情,但完全符合于《史记》的实情。《史记》在叙述历史人物事迹的同时,处处渗透了作者自身的人生感受,内心的痛苦和郁闷,这就是我们千年之下读《史记》仍不能不为之感动的关键。 鲁迅《汉文学史纲要》称《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,后者也正是从这一点着眼的。 体裁解说——书 “书”是古代的一种文体,就是“书信”的意思。 古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为“报……书”“答……书”“与……书”“上……书”“寄……书”等,例如《答司马谏议书》(王安石)、《与朱元思书》(吴均)、《上枢密韩太尉书》(苏辙)等。 生字 曩者辱赐书 沉溺缧绁之辱哉 唯倜傥非常之人称焉 垢弥甚耳 无乃与仆私心剌谬乎 身直为闺閤之臣 孙子膑脚 且夫臧获婢妾 仲尼厄而作春秋 太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。 太史公、像牛马一般的仆役、司马迁再拜说:少卿足下:前时,蒙您屈尊给我写信,教导我待人接物要谨慎,应把推荐贤士当作自己的责任。情意那样诚恳,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样做的。请允许我把浅陋的意见略加陈述,时隔很久没有回信,望您不要责怪。 小结: 提出了任安来信要点,说明了自己此时写这封信的原因。 夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子。至激于义理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立。少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!且夫臧获婢妾犹能引决,况仆之不得已乎?所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世而文采不表于后也。 人之常情没有不贪恋生存、厌恶死亡、顾念父母妻儿的,至于为义理所激励的人就不是这样,那是因为他们有不得已的地方。如今我不幸父母早亡,又没有同胞兄弟,孤身一人活在世上,您看我对妻儿们的态度又怎样呢?况且勇敢的人不必以死殉节,怯懦的人如果仰慕节义,哪里不能勉励自己呢!我虽然怯懦,想苟且偷生,但也还能识别取舍的界限,怎会自甘沉溺于牢狱的侮辱中呢!就是奴婢尚且能下决心自杀,更何况像我这种处于不得已境地的人呢!我忍辱偷生,被囚禁在污秽的牢房里不肯去死的原因,是遗憾自己的心愿尚未实现,如果平平庸庸的死了,我的文章就不能在后世显露。 古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。 自古以来,富贵而名声埋没不传的人,是无法都记载下来的,只有卓越不凡的特殊人物能够名扬后世。周文王被拘禁后推演出《周易》;孔子屡受困厄而写成《春秋》;屈原被放逐,才创作了《离骚》;左丘明失明,才著成《国语》;孙子被砍断双脚,编撰出《兵法》;吕不韦贬官迁徙到蜀地,世上传出了《吕氏春秋》;韩非被秦国囚禁,写出了《说难》、《孤愤》等文章;《诗经》三百篇,大都是圣贤为抒发忧愤而创作出来的。这些人都是心中忧郁苦闷,不能实现他的理想,所以追

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档