现代大学英语课文译文V-5.docVIP

  • 28
  • 0
  • 约1.53万字
  • 约 9页
  • 2016-09-16 发布于河南
  • 举报
现代大学英语课文译文V-5

课文译文 爱情就是谬误 马克斯·舒尔曼 1.查尔斯.兰姆是个世所罕见的性情欢快、富有进取心的人,他笔下的散文《古瓷器》和《梦中的孩子》无拘无束、自由奔放,实在令人难忘。下面这篇文章比兰姆的作品更加自由奔放。事实上,用“自由奔放”的字眼来形容这篇文章并不十分贴切,或许用“柔软”、“轻松”或“轻软而富有弹性”更为恰当。 2.尽管很难说清这篇文章属于哪一类,但可以肯定它是一篇散文小品文。它提出了论点,引用了许多例证,并得出了结论。卡里尔能写得更好吗?拉斯金呢? 3.这篇文章意在论证逻辑学非但不枯燥乏味,而且活泼、清新,富于美感和激情,并给人以启迪。诸位不妨一读。 ---作者注 4.我这个人头脑冷静,逻辑思维能力强。敏锐、慎重、深刻、机智----这些就是我的特点。我的大脑像发电机一样发达,像化学家的天平一样精确,像手术刀一样锋利。---你知道吗?我才18岁。 5.年纪这么轻而智力又如此非凡的人并不常有。就拿在明尼苏达大学和我同住一个房间的皮蒂.伯奇来说吧,他和我年龄相仿,经历一样,可他笨得像头驴。小伙子长得年轻漂亮,可惜脑子里却空空如也。他易于激动,情绪反复无常,容易受别人的影响。最糟糕的是他爱赶时髦。在我看来,赶时髦就

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档