民间童话《三只小猪》百年变迁中的教育叙事.pdfVIP

  • 286
  • 0
  • 约1.71万字
  • 约 12页
  • 2016-01-01 发布于河北
  • 举报

民间童话《三只小猪》百年变迁中的教育叙事.pdf

2015年第6期 全球教育屣望 Vo1.44 (总第335期) GLOBALEDUCATION N06.2015 民间童话 《三只小猪》百年变迁中的 教育叙事卑 杜传坤 摘要 给儿童阅读的童话故事隐含着成人的童年想像和教育理想。民间童话的文字版本 在流传过程 中经历 了多种改编.以独特的方式记录了童年及教化观念的变迁 英国民间 童话 《三只小猪》在当代各国有多个编译版 .与一百多年前约瑟夫 雅·各布斯的版本相比较 , 区别在于道德教化的加强、暴力的弱化、情节的简化、卡通图画主导的世俗化与幼稚化的突 显。这些差异表明一种倾向,即儿童文学正成为儿童唯一能够阅读的文学以及只有儿童才阅 读的文学,两个异质的阅读世界正在被建构起来,由此可能导致儿童阅读的 “贫民窟”化。这 主要是基于现代性话语框架的发展理论及社会化理论所主导的童年假设的结果.阅读实践反 过来也强化了这些假设.对此我们应进行深刻反省 关键词 民间童话; 5-Y,小猪; 版本变迁; 童年观; 教育观; 现代性 作者简介 杜传坤/山东师范大学教育学院副教授 (济南250014) 讲给儿童听的童话故事不可避免隐含着成人的童年想像和教育期待。经典 民间童话的文字版本在流传过程中经历了多种改编,以独特的方式记录了童年 及其教化观念的变迁。l9世纪在 格《林童话》的影响下,世界各国陆续掀起搜集 整理本民族民间童话的热潮,其中在英国对民间故事的搜集整理中,最著名的是 约瑟夫 ·雅各布斯 (JosephJacobs)于 1890年代编写的 《英国民间童话集》。这是 他花费 10年时间 “根据早期各种据称源 自口头讲述的书面材料汇编而成的一 本故事集”,而且 “非常清楚的一点是,这本故事集的隐含听众是儿童”。…雅各 布斯在本书 自序中坦承其 目标是 “为英国孩子奉上一本适合倾听的英语童话 书”.希望 自己笔下的童话 “能像从一个好的老保姆 口中讲出的故事”。2_本文拟 选取其中最为经典且至今仍在广泛流传的故事 三《只小猪》,通过比较当代中、 法、英、美、日、韩等几国的多个编译版,①来探寻和反思民间童话历史变迁背后 本文系国家社科基金项 目2“0世纪中国幼儿文学史论”(课题批准号:11CZW075)的阶段性研究 成果 。 ① 本文涉及的 三《只小猪}16个主要版本:三《只小猪》,英【】约瑟夫 ·雅各布斯著.英国童话[M].周 治淮,方慧敏译.根据Everyman’sLibrary1993年版译出.北京:人民文学出版社.2006;《三只小猪》,英【】 安德鲁 ·朗格编.绿色童话[M].杨群,兆彬译.天津:天津教育出版社,2012;《三只小猪》[M].原著 :英国民 间童话,绘图:英【】贝妮黛 ·华兹,翻译:杨武能,杨熹.重庆:重庆出版社,2013(“贝妮黛 ·华兹精品系列”); 一 36— 的童年假设及教育观念。 一 、 道德教化的加强 《三只小猪》的当代改编版与雅各布斯的版本相比,明显强化了故事的道德 教化。首先,赋予了小猪性格上的优缺点。雅各布斯没有对三只小猪的性格品质 作任何介绍,而且小猪们也没有排行,只有一个排序:第一只小猪、第二只小猪、 第三只小猪。后来的绝大多数版本都排出了老大、老二和老三,同时赋予了三只 小猪明确的性格特点,通常是最小的那只猪最勤劳、智慧、勇敢,老大老二则具 有贪吃、懒惰、邋遢等明显缺点。 之所以有这样 的角色设置 ,固然可认为是改编者无意间遵循 了民间故事的 “三兄弟”型常规,老大老二愚蠢贪婪,而年龄最小的老三最终会取得胜利从此 过上幸福生活:然而也未尝不可以推测,恰恰是因为要赋予三只小猪性格特点, 所以才要有清晰的排行,甚至还给三只小猪都取了名字,就像迪斯尼版的 《白雪 公主》里让七个小矮人都有 自己的名字一样 ,这使得古老的 “共性化”角色有了 现代的 “个性化”味道。然而,从大到小的排行与优劣性格的赋予也可能导致某 些隐喻意义的丧失。比如。原先的第一、二、三只猪的排序,更多具有一种 “从小 到大”的含义。从精神分析学的角度分析,他们可被看作是处在不同成长阶段的 同一只猪,从遵循快乐原则

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档