当代中国戏曲舞台上的西方径典——兼谈改编的独创性.pdfVIP

当代中国戏曲舞台上的西方径典——兼谈改编的独创性.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
剧作家 I戏剧大家 ITheFamousAuthorofDrama 当代中国戏曲舞台上的西方径典 兼谈改编的独创性 ■ 宫宝荣 内容摘要:改革开放以来,戏曲为了自 唱念做打的传统戏曲 日益受人冷落,戏 曲 身的生存与发展,不断借鉴外国戏剧,从中 人为了生存,更为了传存,殚精竭虑,想 汲取养料。进入新世纪之后,改编欧美名著 方设法。而在众多的拯救手段中,改编国 名剧之风更趋剧烈,也不乏成功的例子,如 外的优秀戏剧和文学作品不失为明智之举, 《王子复仇记》、 《朱丽小姐》等。然而, 收到的效果可圈可点,更有作品深入人心, 中国戏曲毕竞自成一体,有着与西方戏剧截 深得后生欢迎。 然不同的文化背景与符号体系.其改编也就 由此可见,传统戏曲改编外国作品乃为 难免遭遇冲突。本论文试图以具体细致的分 廿世纪所司空见惯。它从早期的文明戏时期 析证明.戏曲改编并非只是一种简单的原著 开始,慢慢随着西方文化和戏剧的传入而时 移植。更是一种充满创新挑战的独创 。 兴。进入新中国之后,则因时代的发展而需 关键词:戏剧与戏曲 符号体系 王子 求 日益增大,至八十年代开始进入旺盛期, 复仇记 改编 独创 在世纪之交终于进入高潮。本文限于篇幅, 将话题集中在 1980年 以来、尤其是近几年 中国戏曲舞台上搬演西方作 品由来已 上海舞台上的外国名作改编 的戏曲创作现 久,一般可 以追溯到上个世纪之初 。之后 象 。 由于中国社会的动荡与变化,尤其是战乱 新时期以来,随着中国改革开放政策的 频仍,中国戏剧总体处境艰难。只有京沪 落实、综合国力的上升尤其是国家对包括戏 等几个大城市能够借助于所处的特殊地缘 曲在内的文化事业的重视,戏曲舞台上的外 而能维持下去,甚至还能繁荣一时,如梅 国经典上演 日益频繁。早在 1985年,上海 兰芳、周信芳等大师都曾在京沪红得发紫。 昆剧团就把莎士比亚悲剧 《麦克白》改编成 然而,这些京剧英雄并没有能够挽救中国 昆剧 《血手记》,在当时的上海戏曲舞台上 戏曲的总体颓势。新中国成立之后,国家 轰动一时,几乎到了满城争说的地步。1986 曾对戏曲实行扶持政策,使得地方小戏获 年 4月,上海戏剧学院等主办了第一届中国 得了生机,纷纷登堂入室,摇身成为某个 莎士比亚戏剧节,其时上演了由胡伟民导演 剧种。在新 中国前十七年,也曾有不少优 的越剧莎士比亚喜剧 《第十二夜》、安徽黄 秀的传世之作问世,如 《梁祝》、 《红楼梦》、 梅戏七场 《无事生非》等。在 1994年举办 《十五贯》等。然而,历史前进的步伐之 的第二届莎士比亚戏剧节上,上海越剧院明 快,却使戏曲难以适应,越来越与时代脱 月剧团上演了根据 《哈姆雷特》改编的 《王 节、与观众的欣赏习惯相悖,以至于有了 子复仇记》 (由越剧王子赵志刚主演)。 京剧改革和文革 的 “样板戏”,期间传统 进入新世纪后,比较有影响的创作有, 剧 目一概禁止。改革开放后拨乱发正,传 上海京剧院根据 《哈姆雷特》创作的

文档评论(0)

iyjt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档