王晓农翻译理论和 实践2 Lecture Seven.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王晓农翻译理论和 实践2 Lecture Seven.ppt

B:?No + N-p (+Vd2) / Vg-phrase 请勿涂鸦 No scribbling on the walls (vandalism) 市区不得鸣笛 No honking / No horn (in the urban area) 补充 A 齐白石画集 Likeness Unlikeness-Collection of Master Painter Qi Baishi B 中国皇帝故事 Sons of Heaven – Stories of Chinese Emperors through the Ages C 中国简史 China through the Ages-From Confucius to Deng 求职应注意的礼仪 求职时最礼貌的修饰是淡妆 面试时最关键的神情是郑重 无论站还是坐,不能摇动和抖动 对话时目光不能游弋不定 要控制小动作 不要为掩饰紧张情绪而散淡 最优雅的礼仪修养是体现自然 以一种修养面对两种结果 必须首先学会面对的一种结果----被拒绝 仍然感谢这次机会,因为被拒绝是面试后的两种结果之一。 被拒绝是招聘单位对我们综合考虑的结果,因为我们最关心的是自己什么地方与用人要求不一致,而不仅仅是面试中的表现。 不要欺骗自己,说“我本来就不想去”等等。 认真考虑是否有必要再做努力。 必须学会欣然面对的一种结果----被接纳 以具体的形式感谢招聘单位的接纳,如邮件、短信 考虑怎样使自己的知识能力更适应工作需要 把走进工作岗位当作职业生涯的重要的第一步,认真思考如何为以后的发展开好头。 Thank you * * Lecture Seven Application of Minor Sentences to C-E Translation Translation Theory Practice (2) Course No. 1400142 Lecturer: 1. Distinction: major and minor sentences Lecture Seven Application of Minor Sentences to C-E Translation On the syntactic level, sentences (simple or multiple) which conform to the regular patterns of clause structures [S + Finite Verb P + (O) +(C) + (A)] may be defined as major sentences; minor sentences do not conform to the regular clause pattern. 2. Structure of noun phrase Noun Phrase Determ. pre-modi. Head Post-modi. Determiners Adj. Ps Nouns Prep. Ps Numerals Nouns Pronouns Non-finite clauses (a few, Geni. Ps Adjectives Relative clauses the, two, etc ) Numerals NP phrases Adjs or Advs [Simple NP Complex NP] (1) 适用家庭的款式新颖的低价位小型轿车。 Low-priced small cars of new models suitable for family use. (2) 一个集生产、贸易、旅游、娱乐于一身的亚洲第一汽车城。 An international auto city incorporating auto manufacture, trade, tourism, and recreation which

文档评论(0)

克拉钻 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档