- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
梁启超翻译理论.ppt
制作人王竹君纪晓萌赵淑红肖 宇金 千 * 梁启超翻译理论及翻译思想 参考文献外语研究2006年第三期 启超的 翻译之 梁启超(1873—1929),广东新会人。字卓如,号任公,又号饮冰室主人等。中国近代史上著名的政治活动家、启蒙思想家、资产阶级宣传家、教育家、史学家和文学家。 戊戌变法(百日维新)领袖之一。曾倡导文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”。其著作编为《饮冰室合集》。 经历了维新变法的失败后,梁启超开始转向文学,以翻译西方小说为手段来引进西方的启蒙思想,抨击朝政,改造社会。他的翻译实践有四个特色:取政治小说为译本,从日文转译西学,进行翻译的操控和改写,通过新闻报报刊来发表译文。他的翻译理论以深厚的佛学为基础,对今天的译学研究仍有指导意义和借鉴价值。他的翻译实践具有意识形态的特点,从一个侧面反映了20世纪前后中国知识分子学习西方、追求民主的心路历程。 摘要 主要作品 《少年中国说》 《敬业与乐业》 《新民说》 主要译作 《哀希腊》 《佳人奇遇 》 原名《The Isles of Greece》,作者Lord Byron这首诗节选自小说唐璜,实际上是一首歌词,由一位呤游诗人在主人公的婚宴上弹唱。希腊是欧洲文明的发源地,曾有过灿烂的历史,曾打败了强大的波斯侵略者,然而后来却慢慢衰落了,十九世纪初当作者写下此诗时,希腊早已沦亡在土耳其的铁蹄下,作者通过古今对比,将一腔悲愤付诸笔端,号召人们觉醒争取民族独立。该诗在二十世纪初便被传译至中国,在当时引起热烈反响,希腊经历的苦难,正是近代史上饱受列强欺凌的中国的写照. The Isles of Greece, the Isles of Greece ! Where burning Sappho loved and sung, Where grew the arts of War and Peace, Where Delos rose, and Ph ? bus sprung ! Eternal summer gilds them yet, But all, except their Sun, is set. The mountains look on Marathon --- And Marathon looks on the sea; And musing there an hour alone, I dreamed that Greece might still be free; For standing on the Persians grave, I could not deem myself a slave. 《The Isles of Greece》 Lord Byron 梁启超翻译的策略——政治为先,应时而变 从主题到诗节的选择体现了重意识形态,轻艺术审美的倾向 重效果效果轻学术的准确性 语言文体 文学感染力 精神传达 梁启超翻译的精神 “然其惨淡经营之心力,亦可见矣。译成后,颇不自慊,以为不能尽如原意也。顾吾以为译文家言者,宜勿徒求诸字句之间,惟以不失其精神为第一义。不然,则诘屈为病,无复成其为文矣。” “翻译本属至难之业,翻译诗歌尤属难中之难。本篇以中国调译外国意,填谱选韵,在在窒碍,万不能尽如原意。” ——梁启超 语言有明显的汉文化倾向 “豪杰译” 采用白话文,沿用中国传统章回体格式 译意不译词 2010-9-18 制作人 王竹君 纪晓萌 赵淑红 肖 宇 金 千 学习动物精神 11、机智应变的猴子:工作的流程有时往往是一成不变的,新人的优势在于不了解既有的做法,而能创造出新的创意与点子。一味 地接受工作的交付, 只能学到工作方法 的皮毛,能思考应 变的人,才会学到 方法的精髓。 学习动物精神 12、善解人意的海豚:常常问自己:我是主管该怎么办才能有助于更好的处理事情的方法。在工作上善解人
您可能关注的文档
最近下载
- 医学科研数据分析中常见问题及解决方法.pptx VIP
- 2026届八省联考T8联考高三年级12月检测训练英语试卷(含解析,内镶嵌听力音频有听力原文).pdf VIP
- 主要树种( 组) 二元立木材积生长率表.pdf VIP
- 瓷砖产品购销合同简单版(二篇).doc VIP
- 第二章 田径短跑中的起跑和加速跑技术 教案.docx VIP
- 12J5-2 河北省12系列建筑标准设计图集 坡屋面.pdf VIP
- 10BJ2-11外墙外保温(防火)_部分5-常用建筑图集.docx VIP
- 12N1 河北省12系列建筑标准设计图集 供暖工程.pdf VIP
- 12S1 河北省12系列建筑标准设计图集 卫生设备安装工程.pdf VIP
- 12J3-1 河北省12系列建筑标准设计图集 外墙外保温.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)