语言变体中的文化.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言变体中的文化.ppt

1. Regional dialects地方方言 British English American English: Br.E. is spoken in ___________________________________________; Am.E is spoken in __________________________________________. Am. E. differs from Br. E. in pronunciation vocabulary. 2. Registers语域 2.1 English Advertising广告英语 Definition of ADVERTING – the nonpersonal communication usually paid for and unusually persuasive in nature about product, services or ideas by identied sponsors through different media. Advertising is nonpersonal; Advertising aims at conveying information about products, service or ideas; Advertising is meant to persuade people to buy what is advertised; Advertising appears in different media. In English medicines cannot be advertised; In most English speaking countries prositution is legal. Escort girls and prostitutes can advertise their “service”; In English speaking countries domestic service is frequently advertised. * * * Chapter 9 Culture in Varieties of English 英语变体中的文化 ①Difference in pronunciation ( “r”, “a”, “i”, “wh”, “er”); ② Lexical difference(词汇上的区别) between Br. E. Am. E. Great Britain, Australia, New Zealand America and Canada 2. Registers语域 2.1.1 Brand names广告——品牌名称 Comparison between English culture Chinese culture 英语文化及汉语文化的对比 Features of English brand names 英语品牌名称的特点 Commercial Economy V.S. Natural Economy Novelty, Creativeness, orginality V.S. Conservativeness Popular in both Some special brand names: Crocodile(shirt), Poison(perfume), “白象牌电池”,“蝙蝠牌电扇” ①Most are named after their designers or manufacters. ②Many are newly invented words or coinages. ③Many sound exotic 2. Registers语域 2.1.2 Lexical and syntactic features 广告——词汇和语法特征 Coinages 新造词汇 Imperative and interrogative sentences(祈使句与疑问句) are frequently used in English advertising; * *

文档评论(0)

5566www + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6122115144000002

1亿VIP精品文档

相关文档