专题十二理解并翻译文中的句子(含断句)要点.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约9.65千字
  • 约 49页
  • 2018-04-10 发布于湖北
  • 举报

专题十二理解并翻译文中的句子(含断句)要点.ppt

【例14】 并请文人历叙其事,洵奇男子也! 解析:此句中的“历”与“洵”都是古今异义的词语,分别是“详细地”“确实”的意思。 译文: 罗提督 并且邀请文人详细地记载他 做贼 的事情,确实是个奇男子啊! 【例15】 公募善泅者,持利锯匿上流水中。 解析:此句中的“上流”是古今异义,不能译为“上等社会”,而应译为“上游”。 译文:罗提督招募善于游水的人, 让他们 拿着锋利的锯子藏匿 在 上游的江水中。 【例16】 贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守仓库。 解析:此句中的“贷”和“流”是古今异义,分别是“饶恕”“流放”的意思。 译文: 陈公弼 饶恕了他并流放了他,把其余的士兵全部交给公府左右使令,并且用他们来把守仓库。 5.双音双义 此类知识点也是高考命题老师常常重点关注的对象之一。在具体翻译文言文时,我们一定要注意不要轻易地把古汉语的词汇当成现代汉语的双音节词去解释。 【例17】 臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设备。 解析:词句中的“设备”非现代汉语中的双音词,而要拆成“设”“备”两个词,解释为“设置守备”。 译文:臣在任时已听到警报,担心夏人一定会乘机侵占边地,希望朝廷选派将领设置守备。 【例18】 身居前行,命士持满无得发。 解析:此句中的“前行”、“持满”都是双音双义,译成“队伍前面”、“把它拉满”。 译文: 陈公弼 亲自处在队伍的前列,命令士兵把弓箭拉满但不要射出。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档