荷兰初中汉语教学方式.pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
荷兰初中汉语教学方式.pdf

荷兰南方高等专业大学国际交流学院东方语言系 徐天就 2006 年 荷兰初中汉语教学荷兰初中汉语教学方式方式 荷兰初中汉语教学荷兰初中汉语教学方式方式 荷兰南方高等专业大学国际交流学院东方语言系 徐天就 前言前言 前言前言 自从中国加入世界贸易组织 ,继后又获得2008 年奥运举办权 ,世界 各地掀起了学习汉语的热潮 。荷兰虽然是一个小国,但在欧盟国家当中已 跃升为中国的第二大贸易伙伴 。斯海尔托亨博斯('s-Hertogenbosch )国 王威廉一世中学 (Koning Willem I College )校长Henk Witteman 博士认 为中国在不久的将来在经济及政治上会超越美国和欧洲 。要跟随国际发展 趋势 ,学生应该学习汉语,所以在2004 年在荷兰首创 中学汉语班 。截至 2006 年 4 月,荷兰已经有 9 所中学设立了汉语班 ,20 所中学打算创办汉 语班 。在荷兰,拥有国内教学文凭的人数不少,当然都想在荷兰重操故 业。无奈对荷兰中学制度和教学法了解不深 ,所以裹足不前。本文作者在 荷兰从事教育工作十六年 ,是荷兰中学的第一个汉语教师。本文根据个人 经验 ,介绍在荷兰初中的汉语教学方式 ,希望能给各位 (未来)汉语教师 提供参考 。 荷兰初中荷兰初中教学方式教学方式 荷兰初中荷兰初中教学方式教学方式 汉语给外国的人印象总是语法枯燥难学 、四声发音易错,汉字难记难 写。他们这样认为是有道理的,因为传统的教学法是先学习语言规则 ,你 说我听 ,死记硬背,全无动感 。中学汉语是选修课,学生年龄是 12 – 15 岁,内容必须具有吸引力 ,让学生有成就感,否则学生很容易会半途而 废。要解决上述问题 ,可以采用以下方式 : 语法语法枯燥枯燥难学难学 语法语法枯燥枯燥难学难学 现时荷兰普遍流行的教学法 ,是产生于20 世纪 70 年代初的交际教学 法,又称沟通式教学法 (De communicatieve methode, 英 Communi- cative Language Teaching )。它的基本原理是“幼儿学语”理论 :仿照幼儿 学母语的自然过程和方法学习外语 。教师要使学生模仿多练 ,边学边用, 学了即用 。交际教学法以学生为中心 ,老师的主要责任是营造一个语言环 境,扮演辅助 、催化的角色帮助学生达到沟通目的。 利用交际教学法的基本原理可以创造出轻松愉快的学习气氛 ,学生就 不会觉得汉语枯燥难学 。但要注意的是语法并非不教,而是有需要时才 教。例:学生问为什么“我在北京“这一句里头没有动词 ?教师就可顺水推 舟,向全班解释关于这个问题的语法 。 1 荷兰南方高等专业大学国际交流学院东方语言系 徐天就 2006 年 四声发音易错四声发音易错 四声发音易错四声发音易错 汉语课是选修课 ,一般都是每星期两节课,每节45 分钟 。在这两节 课中 ,老师营造汉语环境,学生模仿表达。但下课后,学生必然回到讲荷 语的状态中 ,所以一个星期后再来上课发音必然出问题。如果教师不断纠 正一个学生的发音 ,既打击他的自信心,又浪费教授和练习其他技能的时 间。人们常说 :汉语是声调语言,如果发音不标准,容易产生误会。如果 是用字和词 ,我们听不懂是极有可能的;但如用句子,有上下文,产生误 会的机会不大 。试问在我们认识的,会说汉语的外国朋友当中,有多少个 是因为他们的发音不标准以致无法沟通呢 ? 顾及时间和语言环境关系 ,发音错误是可以容忍的。学生交流技能的 衡量要以使用语言的流畅度和正确性为依据 。要注意的是发音并非不纠 正,而是稍作纠正 。阻碍交流或引起误会的错误必须马上纠正。 汉字汉字难写难写难记难记 汉字汉字难写难写难记难记 有很多人对交际教学法有误解 ,以为只着重听和说,其实交流教学法 是听 、说、读、写并重。因为当我们在阅读作品时,就与作者在交流 ;在 写作时 ,就与读者在交流。如果问外国人汉语最难学的是什么,答案肯定 是汉字 。其实认字并不难,只是写字难。能跨越写汉字这个障碍,学习汉 语更能得心应手 。现

文档评论(0)

克拉钻 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档