商务英语语篇中的衔接和连贯.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘 要 衔接与连贯这一问题,是中外语言学家在语篇分析中所关注的课题之一,韩 礼德在衔接与连贯的关系中,曾经指出:语篇就是在这两个方面都连贯的一段话 语,即它从情景语境方面考虑是连贯的,故在语域上一致的;同时它本身是连贯 的,故它是前后衔接的。这两个条件缺一不可, 一个也不能蕴含另一个。 也就是说,连贯的语篇不仅仅需要在语篇层次上的衔接手段,另外必须与之所归属 的语域保持一致.在本论文中,对这种一致性,笔者理解为必须与之产生的情景语 境相一致.这种一致性可以通过某些衔接手段来体现出来. 笔者在阅读大量商务信涵以及商务谈判材料后,对这种一致性的体现进行了 研究, 同时也运用了话语分析中话论转换理论对商务语篇详加分析。 首先,商 务语篇内部衔接手段的使用与其所产生的情景语境一致性表现在衔接手段对情 景语境三个变量即:话语范围、话语方式和话语情态有一定的体现作用,例如:语 篇中某些衔接手段的频繁出现可以体现出该语篇的主要内容是什么,因此这些衔 接手段从某种程度上来讲可以体现该语篇的话语范围。在商务英语函电中,很少 使用外指类型的衔接手段,大部分指示类衔接项目都可以在语篇内幕找到预设项 目,替代和省略的使用也在语篇中限制使用,这就加强了语篇对情景语境的独立 性,从而体现了书面语篇的文体特点,因此这些衔接特点从某种程度上是可以体 现话语方式的,连接衔接手段的运用也加强了商务书信的内部语言的逻辑性,从 而也体现了商务语篇的文体特点。话轮转换的出现与否也体现了话语方式:商务 书信是以独自形式出现的,不存在话轮的转换。在商务语篇中,某些衔接项目的 出现也可以体现出交流双方的亲疏关系,从而体现话语基调。所以,在对大量的 语料的衔接手段进行分析后,笔者根据这些衔接手段与情景变量的体现关系商务 英语语篇中的衔接手段进行了分类,即:话语范围体现类、话语方式体现类、话 语基调体现类。 另外,本研究中,所提出的理论框架是建立在前人理论的基础上特别是以韩 礼德与哈桑的五种衔接手段,并综合了话语分析中话轮转化的理论,对商务语篇 的深层结构进行了探讨,不仅解释了衔接手段与情景语境的一致性是如何体现 的,而且也把话轮转换的体现形式一临近语对也作为一种衔接手段应用到对商务 语篇的探讨中去,在阅读大量的商务洽谈资料后,总结出了六类临近语对关系, V 即:问候一问候、提问一回答、建议—接受、建议—拒绝、提出主张一反主张、 提出主张~问题解决。 本论文共分六章,第一章对韩礼德和哈桑提出的衔接理论进行了简单得介 绍,并且总结了其他语言学家对该理论的看法;此外对衔接与连贯的含义进行了 解释,指出了本研究的意义。第二章对国内学者对商务英语语篇的研究进行了一 下回顾。第三章主要介绍了本研究的理论基础即韩礼德提出的五种衔接关系,并 对语域、话语范围、话语方式、话语基调进行了介绍,指出了它们之间的相互关 系,同时对话轮转换理论以及临近语对进行了简单的介绍,在韩礼德的五种衔接 关系的基础上,综合话轮转换理论,建立了一个分析商务英语语篇的理论框架, 并在第四章、第五章分别运用该框架对四篇书面商务英语语篇、四篇口头商务英 语语篇进行了分析,对分析结果做了总结。 第六章结论部分主要总结了分析中 的发现,指出了不足,提出了今后研究的方向。 该研究不仅找出了商务语篇这一特殊科技语篇的衔接特点,更重要的是对语 篇的衔接、连贯与情景语境的相互关系进行了进一步的解释。 关键字:衔接连贯商务英语语情景语境临近语对 Abstract is focusof in Therelationbetweencoherenceandcohesionone linguists discourse oncesaidinCohesionin text括a analysis.Halliday English(1976):“A discoursewhichiscoherentinthesetwo is

文档评论(0)

hblybd123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档