- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【双语植物育种】中国转基因现状与问题revised.ppt
China needs bio-tech to ensure food supply China has to support 22% of world population on only 7% arable land. Per capita allotment of arable land is one-fifth acre. China is seriously short in soil resources, and its existing soils are suffering from extensive degradation due to long-term unreasonable management such as without crop rotation. According to statistics, the total area of soil degradation characterized by erosion, infertility, salinization, swamping and acidification amounts to 40% of the total land area of China or one quarter of the world’s total degraded land. 一、转基因种植情况 In 2009, 14 million farmers worldwide grew GM crops on approximately 134 million hectares, with developing country GM crop area nearly matching that in industrial countries Herbicide tolerance (HT) is a major GM trait, particularly tolerance to glyphosate, usually sold under the trade name RoundUp. The second widely adopted GM trait has been insect resistance via engineering plants to express the Bacillus thuringiensis (Bt) crystal protein. What are the consequences of this widespread adoption? According to both individual farmers and surveys, a significant environmental benefit of HT technology is reduced tillage, enabling greater carbon sequestration in RR soy fields than in non-GM soy cultivation. Another valuable benefit is reduced applications of insecticides to Bt cotton and Bt maize. The import certificates to four crops .截至目前,经安委会评审,农业部已先后批准了转基因棉花、大豆、玉米、油菜四种作物的进口安全证书,除棉花外,其余进口作物用途仅限于加工原料。2010年进口大豆5400多万吨,油菜籽200万吨,玉米150万吨,多少是转基因产品。 The ministry of Agriculture has given only the import certificates to GM soybean, cotton, corn and canola (or oil rape seed) as processed raw materials or as animal fodder, but not as seeds. China imported 54.2 million tons GM soybean, 1.5 million tons of GM corn, 2 million tons of oil rape seed. 四、中国转基因现状与问题 General situation and Problems related to GM CROPS 1. General situation of Planting of GM cotton in China 2. GM rice and maize
您可能关注的文档
- 【世纪金榜】届高三文科数学总复习课件双曲线.ppt
- 【世纪金榜】届高三文科数学总复习课件变化率与导数导数的计算.ppt
- 【世纪金榜】届高三文科数学总复习课件命题及其关系充分条件与必要条件.ppt
- 【世纪金榜】届高三文科数学总复习课件导数在研究函数中的应用.ppt
- 【世纪金榜】届高三文科数学总复习课件平面向量应用举例.ppt
- 【世纪金榜】届高三文科数学总复习课件平面向量的概念及其线性运算.ppt
- 【世纪金榜】届高三文科数学总复习课件热点专题突破系列(一)导数的综合应用.ppt
- 【世纪金榜】届高三文科数学总复习课件集合.ppt
- 【世纪金榜】届高考二轮复习专题九基因工程细胞工程课件新人教版.ppt
- 【世纪金榜】届高考二轮复习专题四变异育种与进化课件新人教版.ppt
文档评论(0)