宇文所安《追忆中国古典文学中的往事再现》.docVIP

宇文所安《追忆中国古典文学中的往事再现》.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
宇文所安《追忆中国古典文学中的往事再现》 作者的 在对书进行一个简单的梳理之前,先介绍下作者的基本概况。套用孟子的话:读其书,不知其人可乎 宇文所安,美国著名汉学家,现任教于哈佛大学东亚系比较文学系,主要研究方向为中国古典诗歌,是唐诗研究领域首屈一指的美国学者。给自己取了“宇文”,“宇文”是复姓典型的北方少数民族汉化姓氏古代胡人的姓,并且从《论语·为政篇》的“视其所以,观其所由,察其所安”中摘得“所安”两字,作为自己的身份符号。宇文所安编著了有关中国文学尤其是唐诗的论著十多部,其代表性的论著有:有《初唐诗》《盛唐诗》《追忆:中国古典文学中的往事再现》等。编《剑桥中国文学史》,《抒情诗的生命力》;翻译《文心雕龙》等。 德国著名汉学家顾彬对宇文所安赞赏有加,他在接受记者采访时说到美国汉学家是:“斯蒂芬·欧文排第一,他是惟一可以和欧洲人一样思考的美国汉学家,惟一一个,连他的英文也不是一个美国人的英文。他的新思想特别多,他会开拓一个新的方向。不管哪个国家,包括德国美国在内的汉学家,我们只能够数一数一只苍蝇有多少脚。他是真正的汉学家,他在天上,我在地上。” 宇文所安少年时期就对诗歌感兴趣。美国的五六十年代正是“垮掉的一代”和嬉皮运动盛行的时代。读金斯堡的诗和凯鲁亚克的散文,同时也开始喜欢中国古典诗歌西方现代诗有这样一个特点,就是诗人站在一个特别的、与人群分离的地方讲话,譬如站在一个台上,对着黑压压的人群朗诵;中国古典诗里有更多人与人的交流,是一种社会的、或人与人之间的关系,我很喜欢这种关系。宇文所安身为物理学家的父亲,曾一度担心他对遥远而陌生的中国古典诗歌的嗜好,会让他将来饿肚皮。宇文所安曾自嘲说,自己后来竟能够自食其力,“实属侥幸”拥有极其出色的文学感受力创造性实验性他在 《追忆》 《追忆》这本书被誉为是宇文所安最富盛名、最成功的代表作,尝试把英语“散文”(essay)和中国式的感兴混合。不遵循时间和空间的规律,更不用局限于历史的完整,所的仅仅是一些痕迹和味道,通过新颖独到而又论证充分的阐述与分析为我们建构一个一追忆的殿堂:“诗、物、景划出了一块空间,往昔通过这块空间又回到了我们身边。”他看待中国的历史完全是抱着审美和愉悦的打入我们传统的最深处,结果汗牛充栋的古典文献中拣选了十篇诗文其中讨论的包括中国古典的散文、诗歌辞赋,不分年代,所有的讨论的古典作品都与回忆有关,出其不意地将它们勾连在一起,那些硝烟湮灭,只言片语的,锦楼坍塌,绣户隐约的闺香。从这些容易忽略而不可捉摸的细节里,通过精彩的阅读、想象、分析与考证,我们中国古典文学根本性追忆。以“追忆”为共同主题,各章节所展开的方式是如此参差各异,以至于一时甚至找不到合适的来概括他到底读了什么,有的中国学者认为西方汉学家对中国文学存在误读现象,存在着真正的误读误读也是一种理解。李商隐的《夜雨寄北》:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”很多人都认为这首诗是李商隐写给他的妻子的,但如果李商隐是在四川写这首诗的,那么他的妻子应该已经去世了。很多学者想方设法来证明当时李商隐的妻子没死,等等这种考证很成问题。但这首诗有着很长的阅读历史,一读到这首诗就想到他和他妻子,觉得格外感人。这样的解读,从作者生平来看是错误的,历史知识也是错误的,但不能否认这是很感人的解读,这样的误读是很有意思的误读 类似这样的新解读和阐释是其实是为国学经典传统注入新的活力,使它能够继续繁衍下去。就好比之前莎士比亚在英国并不是很有名,当英国人喜欢看莎士比亚全集的还没有喜欢看简奥斯丁小说的人多,据联合国教科文组织统计,被译成外国文字发行量最大的世界文化名著,除了《圣经》以外就是《道德经》。在导论中,宇文所安写往事可以写下它的来龙去脉(“本末”),写历史则是在对文明的集体记忆中撷取材料几种对待往事的态度。将往事作为现在的,和要说的对往事的纯粹追忆不同。用八章散文式的语体,清晰地勾勒出了一个中国传统的经典意象轮廓。 ,借《诗经》谈对礼法文明的记忆”,还了杜预、欧阳修孟浩然的《与诸子登山》,“人事有代谢,往来成古今…羊公碑尚在,读罢泪沾襟”。侧重历史地联系砚山上的“堕泪碑”,每个登上山的人都希望把自己与这座山联系在一起从而被后人记住叶嘉莹叶嘉莹说初盛唐诗主要侧重于孟浩然本人的生平,因为他仕隐两失,感到生命落空,登上看到古人羊祜的碑文还在,不禁老泪纵横,不能自已;一个不同的解释角度,启性。 借庄子、张衡、王阳明等谈生者对死者的记忆庄周与骷髅的对话起笔,明代王写给陌生吏目的瘗旅文瘗旅文是作者埋葬三个客死在外的异乡人以后所作的一篇哀祭文这三个异乡人,仅为了微薄的薪俸而万里奔走,暴死异乡。他们与作者素昧平生,但祭文的感情却写得相当深切,悲客死之人也借以抒发自己被贬异域的凄苦哀伤。意在揭示活人出于同死者建立某

文档评论(0)

文档资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档