《严肃点,我在开玩笑》本科生毕业(设计)论文翻译报告.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约3.54万字
  • 约 35页
  • 2016-04-06 发布于辽宁
  • 举报

《严肃点,我在开玩笑》本科生毕业(设计)论文翻译报告.doc

本科毕业论文 中文题目:《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告 外文题目: A Translation Project Report of Seriously, I’m kidding (Chapter 1-- 3) 院 系 英语学院 专 业 英语(翻译) 年 级 xxxx级 学 号 xxxxxxxxxxxx 学生姓名 xxx 指导教师 xxx 结稿日期 2014年4月30日 《严肃点,我在开玩笑》(第一至三章)翻译报告 摘 要 本文是一篇翻译报告,翻译项目原文为美国著名日间节目主持人艾伦·德杰尼勒斯的《严肃点,我在开玩笑》(Seriously, I’m Kidding )第一至第三章节。该作品的风格简单,语言朴实,无华丽辞藻的修饰,就是艾伦的随笔杂文,在书中表达了自己对社会某些现状的看法,对人应该具有的品质的想法等,表达口语化但又幽默风趣,正如她的脱口秀一样,富含美式幽默,如和读者进行面对面的交流。 同时,因该书语言较口语化,且因中美文化差异和思维方式的不同,对其中的某些语句不能完全领悟,所以很多西方国家的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档