- 10
- 0
- 约1.08万字
- 约 31页
- 2016-04-13 发布于江苏
- 举报
大学英语综合课程4 B4-U3 writing and translation.ppt
Part Four Writing and Translation 1. Translation 2. Writing Knowing About Translation Translation Practice Writing Practice Part Four: Writing and Translation Translation 限制性定语从句的翻译 定语从句分限制性和非限制性两种。限制性定语从句与其所修饰的先行词紧紧相连,与其关系密切,没有它,主句的意义不完整;非限制性定语从句与先行词之间有逗号隔开,作为补充性叙述或者说明。在翻译限制性定语从句之前,首先要辨明引导从句的关系代词或副词,如 that,which,when,as,然后要判断由这些词引导的从句所修饰的先行词。限制性定语从句的翻译方法主要有以下几种: Knowing About Translation 前 置 法 限制性定语从句的翻译 后 置 法 融 合 法 转 换 法 Part Four: Writing and Translation Translation 1、前 置 法 如果定语从句较为简短,可以把定语从句译成带“的”的定语结构,放在其修饰词之前。例如: 1) Taking inventory of progress and planning furth
您可能关注的文档
- 数学模型 第24讲 写好数学建模竞赛论述文要点.ppt
- 第09章-网络安全和网络管理.ppt
- 第一章经济学导论述.ppt
- 质量管理的数据分析应用(第一版).ppt
- 广东2012语文数学高考答案.doc
- 习题讲解 6 7 8(计算机概论述).ppt
- 新课改背景下对话式教学初探.3ppt.ppt
- 2015届毕业设计(论述文)文稿模板.doc
- 宏观经济学(导论述).ppt
- 数学建模的论述文写作.ppt
- 《GB/T 4943.2-2026音视频、信息技术和通信技术设备 第2部分:与GB 4943.1—2022相关的解释信息》.pdf
- GB/T 4943.2-2026音视频、信息技术和通信技术设备 第2部分:与GB 4943.1—2022相关的解释信息.pdf
- GB/T 47126-2026道路车辆 自动驾驶传感器与数据融合单元间数据通信 逻辑接口.pdf
- 《GB/T 47126-2026道路车辆 自动驾驶传感器与数据融合单元间数据通信 逻辑接口》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 47126-2026道路车辆 自动驾驶传感器与数据融合单元间数据通信 逻辑接口.pdf
- 2026江苏南通市海安市人力资源和社会保障局下属事业单位选调1人考试参考试题及答案解析.docx
- 2026内蒙古自治区党委军民融合办所属事业单位竞争性比选3人考试备考试题及答案解析.docx
- 2026年徽商银行社会招聘考试参考题库及答案解析.docx
- 2026贵州杉乡建设投资开发(集团)有限公司招聘合同制员工4人考试参考题库及答案解析.docx
- 2026年护士资格模拟冲刺肿瘤科护理含解析.docx
最近下载
- 2024年全国初中数学竞赛试题含答案.pdf VIP
- 颈部淋巴结肿大的鉴别诊断与活检指征.docx VIP
- 矿棉吸声板吊顶工程施工方案.docx VIP
- 7.1.5 生态系统中的物质循环和能量流动(教学课件)生物新教材冀少版八年级下册.pptx VIP
- 办公室人员纪律奖惩制度.docx VIP
- 泌尿外科尿液培养PDCA优化.pptx
- 生态系统中的物质循环和能量流动课件-冀少版生物八年级下册.pptx VIP
- 食物链和食物网课件冀少版八年级下册生物.pptx VIP
- 颈部淋巴结肿大的诊断与评估.pptx VIP
- (正式版)DB3305∕T 254-2022 《行政执法协同指挥应用建设与管理规范》.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)