- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级日语(三)第06课 异文化の根っこ 练习1.ppt
* 練 習 1.他要是睡着了,那不管周围怎么吵闹也决不会醒的。 彼は寝たら最後、回りでどんなに騒いでも絶対に目を覚まさない 練 習 2.市长对开发区的建设极为关心,并直接参与了计划的制定。 市長は開発区建設に大変な関心を示し、その計画の立案にも与っている。 練 習 3.这次在贵地逗留期间,承蒙盛情款待并给予许多方便,对此不知如何感谢才好。 このたび御地滞在中は暖かいおもてなしにあずかり、数々の便宜を図っていただき、お礼の言葉もございません。 練 習 4.关系到中国兴衰的这一艰巨重任义不容辞地落在你们的肩上。这一切全靠你们努力了。 中国の興廃(中国が栄えるか滅びるか)にかかわる重大な責任は、言うまでもなく皆さんの肩にかかっているのではあります。このすべては、皆さんのご努力しだいなのであります。 練 習 5.听说他年轻的时候历经磨难,现在总算成功了,过上了无忧无虑的生活。 彼は若いときに苦労したそうだが、今は成功して何の心配もない恵まれた生活をしている。 練 習 6.儿子阿勇站在窗边,目不转睛地望着窗外。 息子の勇ちゃんは窓際に立って外をじっと眺めている。 練 習 7.一旦染上赌博恶习,很多人都难以自拔。 ギャンブル(賭け事?賭博)は一度手を出したら最後、ずるずると抜けられなくなる人が多い。 練 習 8.被炒了鱿鱼,所以只好另谋生计。 首になったから、ほかになりわいを求めなければならない。 練 習 9.进入公司已经二十年了,他没有官衔,却在背后支持处长的工作。一说到他,我头脑中就浮现出他为了给处长做事前准备工作而奔波的样子。 入社して20年、彼は役職もなく陰で部長を支えている。彼のことというと、頭に浮かんでくるのはいつも部長のための根回しに奔走する姿だ。 練 習 10.我并不是讨厌科长个人,而是因为我们公司用人粗暴,工作环境太严酷了。 別に課長個人が気に食わないのではなく、うちの会社は本当に人使いが荒く、勤務の環境が苛酷なのだ。 練 習 11.我既然已经在大家面前作出了保证,就不能再象以前那样旁若无人地吸烟了。吸烟时我去阳台。 みんなの前で約束した手前、今までのように傍若無人に煙草を吸うことができないだろうから、吸うときはベランダに出ることにしよう。 練 習 12.我是第一次喝蛇羹。我把对方递过来的碗战战兢兢地拿到嘴边,品尝了一点里面的汤。 蛇のスープは初めてだったので、さしだされた茶碗をこわごわに口に持っていき、中身を少しだけ口にしてみた。 練 習 13.我认为院子里稀疏地生长着三四枝竹子是很有情调的,于是,便栽种了竹子。但几年没去管它,竹子已经长满了整个院子。 庭には竹が三、四本まばらに生えているほうが風情があると思ってそのように竹を植えたが、何年かほっておいた結果、小さい庭にびっしり生えるようになった。 練 習 14.项目已经完成了,但合同中规定的保密义务仍然有效,因此,这些不能泄露到外面。 プロジェクトは終わったが、契約書に決められた守秘義務はまだ生きているはずだから、これを外部に漏らしてはならない。 * * * 奔走(ほんそう) 風情(ふぜい)
文档评论(0)