信用证翻译解析.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
信用证翻译 (一)、各方当事人在信用证中的表述文句(THE PARTIES CONCERNING TO THE CREDIT)? ? ⑴开证人(The Applicant for the credit)? 在国际贸易中,信用证的开立是由进口商向银行申请办理的。所以开证人指的就是进口商。信用证中用的词汇和词组常常是这样的:Applicant/Principal/Accountee/Accreditor/Opener? ?? At the request of…? ?? ?? ?应……的请求? ? By order of…? ?? ?? ?? ?? ?? ?按……的指示? ? For account of…? ?? ?? ?? ??由……付款? At the request of and for…? ?应……的请求? ? Account of …? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?并由……付款? By order of and for account of …? ?? ?? 按……的指示并由……付款? ⑵受益人(The beneficiary)? 在国际贸易中,受益人一般就是出口商。信用证中常见的词汇或词组有:? ? Beneficiary? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??? 受益人? In favour of …….? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?以……为受益人? In your favour……..? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? 以你方为受益人? ? Transferor…? 转让人(可转让信用证的第一受益人) Transferee… ?受让人(可转让信用证的第二受益人)? ⑶开证行(The Opening Bank)? 应开证人要求开立信用证的银行叫开证行。在信用证中常见的词汇和词组有:? Opening Bank?/Issuing Bank?/Establishing Bank? 其他银行有: ①通知行(Advising Bank)? 开证行将信用证寄送的一家受益人所在地的银行,并通过该银行通知受益人信用证开出,这家银行就是通知行。在信用证中常见的词汇和词组有:? Advising Bank?/Notifying Bank/Advised through? ②议付行(The Negotiation bank)? 议付行就是购买出口商的汇票及审核信用证项下规定单据的银行。信用证中常见的词汇或词组有:? ? Negotiation Bank?/Honouring Bank? ? ③付款行(Paying Bank)? 付款行就是经开证行授权按信用证规定的条件向受益人付款的银行.? Paying Bank/Drawee Bank ④保兑行(confirming Bank)? 保兑行就是对开证行开立的信用证进行保兑的银行,通常以通知行作为保兑行,或者是第三家银行。保兑行与开证行一样承担着第一性的付款责任。? (4)承兑行(Accepting Bank)? (二)、信用证议付的有效期和到期地点(Validity and Place of Expiry)的表述文句? 信用证中常见的议付有效期和到期地点的描述常常是这样的: 1、直接写明到期日和到期地点名称? Expiry date: March 07,2009 in the country of the beneficiary for negotiation.? ? 此信用证的有效期: 2009年3月7日前,在受益人国家议付有效。? Expiry dae: May 06, 2009 Place CHINA.? 信用证到期日:2009年5月6日,地点:中国? This credit remains valid/force/good in China until March 08, 2009 inclusive.? ? 本信用证在中国限至2009年3月8日前有效(最后一天包括在内)。? Drafts must be presented to the negotiating (or drawee)bank not later than Oct. 10, 2009.? 汇票不得迟于2009年10月10日议付。? ? This Letter of Credit is valid for negotiation in China until Oct.16, 2009.? 本信用证于2009年10月16日止在中国议付有效。 Expiry date July 17, 2009 in the country of the beneficiary unless otherwise stated

文档评论(0)

文档资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档