高考文言文断句要点.docVIP

  • 29
  • 0
  • 约1.55万字
  • 约 14页
  • 2016-04-30 发布于湖北
  • 举报
文言文复习专题之 文言文翻译 一、教学目标   1.第二轮文言文复习以翻译为切入口。   2.在已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。 二、教学重点难点   1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。   2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。.以翻译为切入口,在练习中掌握方法技巧。 第1课时 一、教学目的: 掌握翻译的一般目标及翻译的基本方法 二、教学重点与难点: 让学生从整体上了解文言文翻译的原则和技巧 一、复习巩固(请将下列句子译成现代汉语)   1、举天下一切异状遍试之,无出其右者。   2、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。   3、望洋向若而叹曰:“野语有之曰,闻道百,以为莫己若者,我之谓也。我长见笑于大方之家。”   4、奋六世之余烈,振长策而御宇内。   5、杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。 二、了解有关文言文翻译的常识   1、标准   简言之三个字:信(准确)、达(通顺)、雅(有文采)。高考中的翻译一般只涉及信和达。   2、原则——直译为主,意译为辅。   “直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。“意译”,则是按原文的大意来翻译,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档