- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
( )
年 月 外语教学与研究 外国语文双月刊
2016 1 Jan.2016
第 卷 第 期 ( )
48 1 ForeinLan ua eTeachin andResearch bimonthl Vol.48No.1
g g g g y
主语驱动原则下的
汉语散文英译策略研究*
合肥工业大学 彭发胜
: ( ) (
提要 主语驱动原则下的汉英译策略指在源语 汉语 分析阶段以语篇 自然段落
) 、 、 ,
或句群 为视野 以基于主位推进模式的信息流梳理为基础 以信息层次划分为手段 在
( ) , ,
译语 英语 重构阶段以当代英语书面散文文体特征为参照 以主语的确立为核心 以语
。 ,
篇连贯为目标 其译文表现形式是主语的稳定性和主语更替的有序性 在稳定和有序
, ,
中还讲求行文的变化和节奏 并辅以多种句法手段和衔接手段 以实现适当的文体
效果。
: 、 、 、
关键词 主语驱动原则 主位推进模式 信息流 连贯
[ ] [ ] [ ] ( )
中图分类号 H059 文献标识码 A 文章编号 10000429201601012811
- - -
引言
1.
( : ) ,
Nida&Taber 198233在假定中介语言存在的前提下 将翻译过程划分为
、 , 。
分析 迁移和重构三个阶段 位于中间的迁移阶段发生于译者的意识中 问题
: ? ,
是 译者的意识中是否有一个独立于源语和译语的中介语言 如果有 那么不同
? ? ? ,
译者意识中的中介语言是怎么形成的 是否一样 如何通约 如果一样 为什
? 。
么不同的译者会有不同的译文 这些疑问
您可能关注的文档
最近下载
- 水土保持监督管理培训课件.pptx VIP
- 输变电工程环境保护和水土保持全过程管控培训课件.pptx VIP
- 生产建设项目水土保持方案管理办法培训课件.pptx VIP
- 培训课件_1411dxs小天鹅纯臻2.0新品1411DXS系列.pdf VIP
- 2022年内蒙古农业大学硕士研究生入学考试公共管理专业综合基础考研真题.pdf VIP
- 郑州市第七高级中学2024-2025学年高一上学期第一次月考物理试卷.docx VIP
- 《民族音乐鉴赏方法:音乐鉴赏课教学教案》.doc VIP
- 《中国传统民族音乐赏析:音乐鉴赏课程教案》.doc VIP
- 水果店的创业计划书.docx VIP
- 一种模块式双向卡瓦锚定机构.pdf VIP
文档评论(0)