- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法律英语专门术语的分类及语言特点法律英语专门术语是用来准确表达特有的法律概念的专门用语。这类专门用语既有和其它各类术语相同的共性,也有其自己特有的个性。根据意义结构或语义范围,这类专门用语可分为常用术语、排他性专门涵义术语、专门法律术语和借用术语四种形式。 1.常用术语 法律英语常用术语有两种概念:第一,不明确表示特定的法律概念,语域比较广,既常用于法律语言中,也是社会日常生活各方面不可缺少的词语,在两种语域中无语义差别,而且通俗易懂。例如:conduct(行为),write(签字),witness(证明),goods(商品),individu-al(个人),sum(总额),signing(签署),insurance(保险),gambling(赌博),rule(规则),marriage(婚姻),divorce(离婚)等等。第二,表示特定的法律概念,但是随着应用范围的扩大和全民词汇发生密切联系而经常互相交换与影响,结果由原来只有法律工作者知晓的术语扩伸到全民词汇领域中。例如:law(法律),lawyer(律师),debt(债务),murder(谋杀),crime(罪行),prison(监狱),court(法庭),contract(合同),police(警察),will(遗嘱),fine(罚款),punishment(惩罚),sentence(判决),judgement(审判),robbery(抢劫),theft(偷窃)等等。随着法律知识的普及和法制的发展,这类术语全民化的数量会不断加大。法律英语常用术语由于法律和全民通用,所以其最大特点就是常用性及适用场合广。据此,这类术语一般文体信息较少,具有中性文体意义效果。另外由于这类术语都是常用词,所以其构词能力较强,如law lawful和lawyer,crime criminal,contract contractual,而且有的具有多义性,应用时要注意词形变化和语境。2.排他性专门涵义术语 这种术语指排斥与法律概念无任何联系的一般涵义而保留特定的法律专门涵义的法律专门用语。这类术语有两种涵义:一是法律方面的;二是普通意义方面的。由于两种涵义截然不同,所以必须通过排斥与法律无关的普通涵义才能明晰地揭示特定的法律专门涵义。这类术语的多义现象主要是由于词义范围在历史演变中扩大或缩小而产生的。据此,可将其分为两类形式:1词义外延术语:许多专门创造的法律专门术语由于词义从原先表示的单一概念扩大到表达外延较宽广的概念而越出其使用范围,渗透到日常生活中,例如alibi是一个法律专门术语,意为“不在犯罪现场”,现在词义已扩大为“借口,托辞”,甚至还转化为动词“为…辩解”。再试看以下词义外延的例子:法律专门术语外延词义statute法令,成文法(公司、学校等的)章程,条例jury陪审团(竞赛时)评奖团code法典、法规密码,电码plead辩护恳求guilt有罪内疚2词义缩小产生的术语:与1类相反,许多法律专门术语不是专门创造的,而是由于全民的原始词义外延缩小从日常生活转用到了法律方面形成的,即在原有含有一般词义的旧词基础上赋予其表示法律概念的新义。例如日常生活用词box表示“盒,箱”之义,现在已具有法律涵义,成为法律专门术语,表示“证人席,陪审席”。再试看由于词义缩小形成的法律专门术语的例子:一般词汇词义缩小产生的术语parole(俘虏)宣誓假释complaint报怨控告,起诉exhibit展览证据,特征deed行为契约suit请求,恳求;(一套)衣服起诉;诉讼,讼案排他性专门涵义术语由于表示法律概念专门,使用频率高,所以构成法律英语专门术语的主体部分。这类术语虽然从词形看许多都是常用词,但是在语义方面由于它是由一般词义和法律专门涵义两类不同语义内容构成,所以一般只有精通法律英语的法律工作者才能懂得术语所揭示的特定法律概念,而多数人一般只了解其一般涵义。法律英语用词的最大特点就是准确。这类术语有一词多义的特点,所以在实际应用中切不能望词生义,而是一定要借助语境正确理解,以免误用。例如apology除了常用词义“道歉”外还有“辩护”之义。在Hedeliveredalengthyapology一句中由于缺少必要的语境无法断定apology的指称意义。如果有了语境,比如在法庭上或者在日常生活中,问题就迎刃而解了。3.专门法律术语 这类术语因为符合术语的单义性、准确性和所表达的概念严格分化三个根本特征,所以是严格意义上的标准术语。这三个根本特征是术语和非术语的分界线,具备者为术语,不具备者为非术语。单义性要求专门法律术语必须名称单一,指称意义单一,两者完全一致以产生严格定义。例如laintiff(原告),defendant(被告),recidivism(累犯),bigamy(重婚罪),homicide
您可能关注的文档
- 对促进高中生英语课外阅读的策略探析.doc
- 对小学英语教学的思考.doc
- 对小学英语有效课堂反思.doc
- 对一节小学英语课的评课议课.doc
- 对英语翻译的新认识.doc
- 蹲下来与孩子对话 小学英语教学论文.doc
- 多媒体教学培养学生跨文化交际能力.doc
- 多媒体在小学英语的运用.doc
- 多元文化多元文化视角下的英语教育探究.doc
- 儿童心理学在少儿英语教学中的应用.doc
- 中国国家标准 GB 10395.6-2025农业机械 安全 第6部分:植物保护机械.pdf
- GB 10395.6-2025农业机械 安全 第6部分:植物保护机械.pdf
- GB 10395.7-2025农业机械 安全 第7部分:联合收割机、饲料收获机、棉花收获机和甘蔗收获机.pdf
- 中国国家标准 GB 10395.7-2025农业机械 安全 第7部分:联合收割机、饲料收获机、棉花收获机和甘蔗收获机.pdf
- 《GB 10395.7-2025农业机械 安全 第7部分:联合收割机、饲料收获机、棉花收获机和甘蔗收获机》.pdf
- GB/T 42076.2-2025生物技术 细胞计数 第2部分:量化计数方法性能的实验设计与统计分析.pdf
- 中国国家标准 GB/T 42076.2-2025生物技术 细胞计数 第2部分:量化计数方法性能的实验设计与统计分析.pdf
- 《GB/T 42076.2-2025生物技术 细胞计数 第2部分:量化计数方法性能的实验设计与统计分析》.pdf
- GB/T 46735.1-2025高温蓄电池 第1部分:一般要求.pdf
- 《GB/T 46735.1-2025高温蓄电池 第1部分:一般要求》.pdf
最近下载
- 《作业治疗学》课程考试复习题库(含答案).docx VIP
- 部编版小学六年级语文上册 期末全真模拟卷(重点小学)【含答案】.pdf VIP
- 作业治疗学考试题库带答案.doc VIP
- 工程监理方案技术标.docx
- 2024中小学生网络安全知识竞赛题库及答案.docx VIP
- PEP小学英语小学六年级上册期末试卷(含答案).pdf VIP
- NB_T 47014-2023承压设备焊接工艺评定.pdf VIP
- 广东深深圳市深圳中学2025届语文高一第二学期期末教学质量检测模拟试题含解析.doc VIP
- 广东深深圳市深圳中学2025年高一下语文期末统考模拟试题含解析.doc VIP
- 肩关节镜下肩袖修补术手术配合.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)