金融英语听说U6_技朮报告.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 6 Short Dialogues Multiple Choice Dialog 1 W: Morning, sir! What can I do for you? M: Would you tell me about the documents needed for the documentary collection business? W: All right. The documents needed for collection are the bill of lading, certificate of inspection, certificate of insurance, and a sight draft for D/P and a usance draft for D/A. M: What should be stated in a bill of lading? W: Many items, of course. For example, unit price and amount of goods, ports of loading and destination, price and payment terms, latest shipment date and validity of the L/C, the name and address of the shipper and carrier. And in the space of consignee, you should write the words “To Order” instead of the importer’s name. Question: Which of the following is NOT mentioned as the documents needed for the collection business? (C) 译文 女: 早上好!先生。需要我们为您做些什么吗? 男: 你可以给我讲讲托收需要哪些单据吗? 女: 好。托收需要的单据有提单、检验证明、保险证明,如果是付款交单要有即 期汇票,如果是承兑交单要有远期汇票。 男: 提单上应该写些什么呢? 女: 当然有许多项目。例如,货物的单价和数量,装运码头和目的地、价格和付 款条件、最迟装运日期和信用证的有效期、托运人和承运人的姓名和地址 等。而且在收货人一栏,你应该填写“To Order ( 凭指示交货)”的字样,而 不是进口商的姓名。 Dialog 2 M: Hello, Madam! I’ve checked the letter of credit you advised yesterday. Well, I’ve found that some terms and conditions do not match the clauses of the sales contract. I want to order the issuing bank to make some amendment. Could you help me, please? W: No problem, sir. But I don’t think you have the right to give any order to the issuing bank. You’d better inform the applicant of the matter and negotiate with him, requiring him to give instructions to his bank to amend the credit. M: All right. Thank you. I’ll call him right away. Question: What are they talking about? (B) 译文 男: 您好,女士。我已经检查了你们昨天通知我的信用证。嗯,我觉得有些条款 与销售合约的条款不相符。我打算指示开证行进行修改。您能帮助我吗? 女: 没问题,先生。但我认为您没有权利对开证行作任何指示。您最好把有关问 题通知开证申请人,与他协商,要求他指示他的银行修改信用证。 男: 好。谢谢。我马上给他电话。 Dialog 3 W: Hello, Smith Law Office. M: Hello, Madam! I want to have some advice from you. I’ve got the notice of dishonor from my remitting bank. What should I do if I w

文档评论(0)

高考学子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档