- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 3英汉翻译中的词汇翻译 导读信息 Contents 第一节 第一节 译文评析 第一节 译文评析 第一节 第一节 译文评析 第一节 第一节 第一节 第一节 第一节 译文评析 第一节 译文评析 第一节 第一节 第一节 第一节 第一节 第二节 第二节 第二节 第二节 第二节 译文评析 第二节 译文评析 第二节 第二节 第二节 第二节 第二节 第二节 译文评析 第三节 第三节 第三节 译文评析 第三节 第三节 第三节 第三节 第三节 第三节 第三节 译文评析 第三节 译文评析 第三节 第三节 译文评析 第三节 第三节 第三节 第三节 第三节 译文评析 第三节 译文评析 第三节 第三节 第三节 第三节 第三节 第三节 译文评析 第三节 第三节 译文评析 第三节 第三节 第三节 译文评析 第三节 第三节 第四节 第四节 第四节 译文评析 第四节 译文评析 第四节 译文评析 第四节 译文评析 第四节 译文评析 第四节 译文评析 第四节 第四节 译文评析 第四节 第四节 译文评析 第四节 会展知识简介 实用词汇与短语 实用词汇与短语 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 翻译思考与实践 例 2 Virtual trade shows do not replace physical trade shows, they instead add value to them. 虚拟贸易展览不会取代实地贸易展览;它们可以增加它的价值? 原译 虚拟贸易展览不会取代实地贸易展览;相反,它可以增加实地贸易展览的价值? 改译 二?重复代词所替代的名词 英语原文中的代词they和them用于同一句中,说明不是同一概念,它们分别是指 “虚拟贸易展览”?“实地贸易展览”,翻译时要使用重复法译成意思明确的名词,原译肯定会造成语意的混乱?另外,句中的they和them都只是表示种类,并不表示复数概念,故翻译时不能译成若干个展览? 译文评析 例 1 We (Teachers) should provide activities that stimulate our students to express themselves — to agree, to disagree, to express love, anger and any other human emotion — as well as engage in conversation, to persuade, to direct or to create. 我们(教师)应该创造能激励学生表达自己的思想情感的各种活动——表达赞成或不赞成,表达爱与恨以及其他各种情感——并积极参与对话:说服?引导和创新? 原译 我们(教师)应该为学生创造各种活动,以此激励学生表达自己的思想情感——如表达赞成或不赞成?表达喜怒哀乐等情感——并积极参与对话:学会说服别人?学会引导别人?学会自我创新? 改译 译文评析 三?因修辞需要而重复的翻译 返回 原文最后是三个语势很强的排比结构,如直接译为说服?引导和创造会使读者 摸不着头脑?而根据语境中的潜在信息译成“学会说服别人?学会引导别人?学会自 我创新”不仅保留了原文的文采和音韵,同时也增强了译文的语势效果? 例 2 Histories make men wise, poets witty, the mathematics subtle, natural philosophy deep, moral grave, logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in morse. 历史使人精明?诗歌灵秀?数学微妙?自然哲学深邃?伦理学庄重?逻辑修辞学使人善辩?凡有所学,皆成性格? 原译 读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩。凡有
原创力文档


文档评论(0)