文言文翻译的方法文稿.pptVIP

  • 5
  • 0
  • 约 61页
  • 2016-05-26 发布于山西
  • 举报
文言文翻译的方法文稿

文言翻译的原则 高考翻译文言文 要遵循“直译”的原则。 紧扣原文,按原文字词和句式对等的原则,做到字字落实。 翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法 文言翻译的基本要求 信+达 指译文应通顺明白,符合汉语的表述习惯,没有语病。 如何做到 “信” 忠于原文留、删、换 1、庆历四年春,滕子京谪守巴郡。 1、魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。 币:礼物;钱。 涕:眼泪;鼻涕。 走:跑;步行。 去:离开;前往。 勤:辛苦;做事尽力,不偷懒。 慢:怠慢;不快。 牺牲:祭品;为了某种目的而舍弃生命。 假:借;真假、假期。 爪牙:勇士;帮凶。 明哲保身:赞扬一个人聪明有智慧,善于适应环境。今指不坚持原则,只顾自己的处世态度。 乖:偏执,不驯顺;乖巧,听话。 锻炼:玩弄法律,陷人入罪。今锻炼身体。 谤:议论,批评;恶意中伤。 祥:预兆,有吉有凶。现吉兆。 “换”时需注意: 如何做到 “达” 文从句顺调、补、贯 1、古之人不余欺也。 结束后, 回到赵国,因为蔺相如功劳大, 任命 做上卿。 意译 在尊重原文的基础上,根据原文内容的大意来翻译,不局限于原文的每一个字句,可采用与原文不同的表达方式。意译发生的前提是直译不通达、让人费解时或原文含有借代,借喻等修辞格,翻

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档