【英语教学法课件】Unit 2 Part 1 Communicative Language Teaching.ppt

【英语教学法课件】Unit 2 Part 1 Communicative Language Teaching.ppt

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Have you had your lunch? Step 1 ?? Teacher reads the sentence and then gets the students to read the sentence after the teacher. Step 2 ?? Teacher explains the meaning and translates the sentence from English into Chinese. Step 3 ?? Teacher explains the grammatical structure or rules and tells the? students to be clear and remember the tense used in the sentence “the present perfect tense” and the formation of this kind of tense (have + p.p.), and the form of question and negation (have/has+ subj.; Subj.+ have/ has + not), and their abbreviation: haven’t/hasn’t. Step 4 ?? Teacher gives more examples such as: Have you had your breakfast? Yes, I have / No, I haven’t. Step 5 Students do pattern drills and read the examples aloud again and again. Step 6 Students do some written exercises. In this way, the structure of the sentence will be learned and remembered, and the students may be able to compose grammatically correct sentences, e.g. Have you had your supper? Yes, I have. /No, I haven’t. But when two Chinese people meet in real life, Xiao Li says to Lao Wang: Have you had your lunch? For Chinese, it’s a usual informal greeting, and it has the same function as “Hello”. But for English, it often means an invitation (Are you inviting me?) or a formal question (Why do you ask me such a personal question?). He will feel confused if the Chinese moves away without waiting for the answer. In communication, a certain sentence can be understood very differently in different situations. For students, knowing how to make correct sentences is only one part of language learning. In real communication, its functional value can be more important. Students have to use language in real communication so as to build up the relationship between the communicative functions and the sentence structures. We are not teaching English, but we are teaching about English. This seems to result in the phenomenon of “dumb English” in

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档