英语学习中跨文化语用失误的成因及对策探究.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约2.47千字
  • 约 3页
  • 2016-07-04 发布于河北
  • 举报

英语学习中跨文化语用失误的成因及对策探究.doc

英语学习中跨文化语用失误的成因及对策探究

英语学习中跨文化语用失误的成因及对策探究   摘 要:全球一体化进程为广大英语学习者提供了越来越多的机会和途径与以英语为母语的人士进行交流。然而长期以来,受传统教学法及考试制度的影响,我国英语教学重点过多地放在教授语言系统本身,即语音、语法和词汇,而对语言的运用能力重视不够,结果是许多英语学习者在跨文化交际场合屡屡因缺乏文化意识而产生语用失误,从而导致跨文化交际的失败。这种在跨文化交际场合产生的失误与不尽如人意的表现在某种程度上证明了我国多年来传统英语教育的局限性。在此情形下,研究英语学习中跨文化意识培养的方法和途径,有利于提高学生的跨文化交际能力。 中国论文网 /9/view-7232338.htm   关键词:跨文化交际;语用失误;语用能力;文化意识   1983年Thomas.J首次提出语用失误(Pragmatic Failure)的概念,并将其分为两大类:语言语用失误(Pragma-linguistic Failure)和社交语用失误(Socio-pragmatic Failure),下面就形成这两种语用失误的成因逐个进行分析。   一、语言语用失误   语言语用失误与语言结构的规则有关,具体来说就是说话人不能恰当地使用目的语的语言结构来表达自己的意图,因此造成他所要表达的功能与他使用的语言结构不一致。语言语用失误与语言形式的错误无关,属于形式正确但不合适或不得体,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档