网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

儿童英语诗歌.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
At The Seaside 海边 by R. L. Stevenson (1) When I was down beside the sea A wooden spade they gave to me To dig the sandy shore. 当我到海边时 他们给了我一把木铲 好去挖掘沙滩。 (2) The holes were empty like a cup In every hole the sea camp up, Till it could come no more. 挖成像杯状般的空洞 让每个洞中的海水涌现 直到它不能再涌现。 What does Little Birdie Say? by Alfred Tennyson, 1809-1892 (1) What does little birdie say, In her nest at peep of day? Let me fly, says little birdie, Mother, let me fly away, Birdie, rest a little longer, Till the little wings are stronger. So she rests a little longer, Then she flies away. 小鸟说些什么呢? 在这黎明初晓的小巢中? 小鸟说,让我飞, 妈妈,让我飞走吧。 宝贝,稍留久一会儿, 等到那对小翅膀再长硬些儿。 因此它又多留了一会儿, 然而它还是飞走了。 (2) What does little baby say, In her bed at peep of day? Baby says, like little birdie, Let me rise and fly away. Baby, sleep a little longer, Till the little limbs are stronger. If she sleeps a little longer, Baby too shall fly away. 婴儿说些什么, 在破晓时分的床上? 婴儿像小鸟那样说, 让我起来飞走吧。 乖乖,稍微多睡一会儿, 等你的四肢再长硬点儿。 如果她再多睡一会儿, 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。 A House of Cards 纸牌堆成的房子 by C. G. Rossetti (1) A house of cards Is neat and small; Shake the table, It must fall. 纸牌堆成的房子 洁净及小巧 摇摇桌子 它一定会倒 (2) Find the court cards One by one; Raise it, roof it, Now its done; Shake the table! Thats the fun. 找出绘有人像的纸牌 一张一张地竖起 再加上顶盖 现在房子已经盖好 摇摇桌子 那就是它的乐趣 The Cuckoo 布谷鸟 ~by Mother Gooses Nursery Rhyme In April, Come he will, In May, Sing all day, In June, Change his tune, In July, Prepare to fly, In August, Go he must! 四月里, 它就来了, 五月里, 整天吟唱多逍遥, 六月里, 它在改变曲调, 七月里, 准备飞翔, 八月里, 它就得离去了! O Sailor, Come Ashore by C. G. Rossetti (Part I) O sailor, come ashore What have you brought for me? Red coral , white coral, Coral from the sea. 啊!水手,上岸吧 你给我带来什么? 海里的珊瑚, 红的,白的。 (Part II) I did not dig it from the ground Nor pluck it from a tree; Feeble insects made it In the stormy sea. 它不是我从地下挖的, 也不是从树上摘的; 它是暴风雨的海裹 弱小昆虫做成的。 What does the Bee do? by C. G. Rossetti, 1830-1894 What does the bee do? Bring home honey. And what does Father do? Bring

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档