探秘英语历史:英语是怎样炼成的?.docVIP

探秘英语历史:英语是怎样炼成的?.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
探秘英语历史:英语是怎样炼成的? WHY DO WE SPEAK ENGLISH? About three thousand years ago, groups of people who lived in southern and eastern Europe began to move into the northern regions that today we call Germany, Holland, Denmark, Sweden and Norway. They are known as the Germanic peoples, and the dialects and languages they spoke are all called Germanic too. 大约3000年前,原本居住在欧洲南部、东部的一群人开始向北迁移,来到我们现在所谓的德国、荷兰、丹麦、瑞典和挪威等国家。他们被称为“日耳曼人”,他们说的语言就叫“日耳曼语”。 A monk called Bede wrote a book telling us how groups of Germanic people arrived in Britain in the fifth century from different parts of northern Europe. He says some of them were called Angles, some were called Saxons and some were called Jutes. They settled in different parts of Britain. And it didnt take long before they developed new ways of speaking. 有个叫Bede的修道士写了一本书,讲述了5世纪时很多日耳曼人从北欧的不同地方迁移到了英国,其中有些被称为盎格鲁人,有些被称为撒克逊人,还有一些被称为朱特人,他们留在了英国各地。没多久,他们就形成了自己新的语言。 After a while, people began to give these new settlers a name. They called them Anglo-Saxons – in other words, the English Saxons, not the other Saxons who still lived in mainland Europe. They called this country English land, and eventually this became the name we now know, England. And the language spoken by these new Saxons, they called English. 不久,大家给这群新移民起了个名字叫盎格鲁-撒克逊人,是指English的撒克逊人,而不是欧洲大陆的撒克逊人。他们的国家叫“English land”,后来就演变成了现在地球人都知道的England(英格兰),而这些撒克逊人所说的语言就叫“English”(英语)。 If you look at the English that the Anglo-Saxons spoke, youll find its very different from what we use today. There have been so many changes that its almost like a foreign language. We call it Old English. 如果你听过盎格鲁-撒克逊人说的英语,你就知道他们说的英语和咱们说的英语差别好大,他们的英语听着像一门外语。我们现在称他们的英语为“Old English”(古英语)。 If you travelled back in time a thousand years, youd have some difficulty understanding what the Anglo-Saxons were saying. But youd recognize quite a few words that are still used in Modern English, such as house, bed, child and friend. And if you said to an Anglo-Saxon warrior, I live in that street, hed know what you wer

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档