- 6
- 0
- 约2.2万字
- 约 96页
- 2016-05-29 发布于河北
- 举报
第二、尽可能挤出一些时间,背诵一些英文文章,可以是文艺作品,也可以是其他类型的文章。 第三、试图用英语思考。其中,有一种也许相当有用的办法是:不断地在脑子里给自己提问题:可以是任何问题,然后试图用完整的英语句子回答这些问题。时间长了,次数多了,脑子里自然会有很多的句型和词汇。 第四、写出文章后,不要急于投出去,而要反复阅读, 参考国外文献修改。 祝大家取得更大成功! 谢 谢 ! 国内作者常常写成如下句型: … and … of … group were …, …, respectively; … and … of … group were … and … These differences were statistically significant (p0.05). 实际上将(p0.05)附在前面那一句的后面,也就表明有显著性差异,不必写后面那句话了。 (结果) Because the radioactivity was too strong, all the measures for preventing radiation injury were failure. (由于放射性太强,所有预防辐射损伤的措施都失败了) Because the radioactivity was too strong, all the measures for preventing radiation injury failed. [结果] All the 22 children had tachycardia before CBP and fell in average by 45?13 bpm 4h after CBP. [22例儿童持续血液净化(CBP)前均存在心动过速,CBP 4h后心率平均下降了45?13次/分。] All the 22 children had tachycardia before CBP and their heart rate fell in average by 45?13 bpm 4 h after CBP. [结果] After 72-hour culture, the shape of plaques still remained to be very small. (经72小时培养,蚀斑仍然很小。) After 72-hour culture, the plaques were still very small (the plaques remained very small). [结果] It showed no significant difference in viral copy numbers between the 2 groups before being treated (p0.05), but significant difference between HCMV hepatitis and normal infants have been shown (p0.001) [治疗前两组间病毒拷贝数未显示显著性差异(p0.05),但HCMV肝炎和正常婴儿之间显示有显著性差异 (p0.001)。] There was no significant difference in the number of copies of viral DNA between the 2 groups before treatment (p0.05), but there was significant difference between the cases with HCMV hepatitis and healthy infants (p0.001). 结 论 Conclusion 这一部分一般也就用1~3句话。很多摘 要只用一句话表示结论。例如下面的结论: Conclusion Patients who received their first CABG surgery without cardiopul-monary bypass had improved cognitive outcomes 3 months after the procedure, but the effects were limited and became negligible at 12 months. 谓语动词用一般过去时。 Conclusions Exercise capacity is a more powerful predictor of
原创力文档

文档评论(0)