读书笔记内容论语译注等详细分解.docVIP

  • 20
  • 0
  • 约1.46万字
  • 约 10页
  • 2016-06-06 发布于湖北
  • 举报
论语译注 几千年来,中国文化首推崇儒家,成为百家之首。要想了解中国文化,必先了解儒家文化;欲了解儒家文化,必先了解孔子;欲了解孔子,则必须从读《论语》开始。杨伯峻先生译注的《论语译注》,是在参考了古今考据注释《论语》的诸多著作之后,给《论语》中的每一条都加了相当恰当的现代译文,对我们这样的读者理解孔子的思想有极大的帮助,对于一些条目,还在注释里详尽的说明了该条目发生的背景。 孔子注重“克己复礼”的,何为“礼”?《论语》里有这样的话:“礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?”(《论语?阳货篇》)——意思是“礼啊礼啊,只是指玉帛的礼物吗?乐啊乐啊,只是指钟鼓等乐器吗?”看得出相对于表面的现象,孔子对于“礼”的本质是更重视的。这种“礼”的本质就是“仁”,所以孔子说:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?”(《论?八佾篇》)——“人如果不能做到仁,那么懂得礼仪的制度又能怎么样?”;“能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?”(《论语?里仁篇》)——“能够以礼让治理国家吗?这有什么困难呢?不能以礼让的精神治国,那礼仪的形式又有什么意义呢?”孔子认为“礼”是内容和形式的统一,没有“仁”、“礼让”的本质为内容,那么具体礼仪的形式是没有作用的。 由此可知,孔子是一个重视内容实质的人。《论语》里的一些记载可以让我们看到孔子的态度:“君子欲讷于言而敏于行。”(《里仁篇》);“古者言之不出

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档