DBT公共场所公示语英文译写规范第部分商业服务分析.docVIP

  • 59
  • 0
  • 约 27页
  • 2016-06-10 发布于湖北
  • 举报

DBT公共场所公示语英文译写规范第部分商业服务分析.doc

ICS01.010.10 A22 DB61 陕西省地方标准 DB 61/ 510.4—2015 公共场所公示语英文译写规范 第4部分:商业服务 Guidelines for English translations in public places—— Part4:Commerce and andservices XXXX - XX - XX发布 XXXX - XX - XX实施 陕西省质量技术监督局发布 前言 为规范我省公共场所英文译写和使用工作,依据《中华人民共和国国家通用文字法》以及国家和我省相关法律、法规和标准规范,特制定本标准。 DB61/T 510《公共场所公示语英文译写规范》分为以下部分: ——第1部分:通则; ——第2部分:旅游; ——第3部分:交通; ——第4部分:商业服务。 标准本部分为DB61/T 510的第4部分。 本部分附录A、附录B和附录C均为资料性附录。 本部分由陕西省质量技术监督局和西安市语言文字工作委员会办公室提出。 本部分由陕西省教育厅归口。 本部分起草单位:西北大学、西安外国语大学。 本部分起草人:王晨佳、张小号。 本部分首次发布。 公共场所公示语英文译写规范 第4部分:商业服务 范围 本部分规定了商业服务场所公示语英文译写的术语和定义、翻译方法和要求、书写要求等。 本部分适用于商业服务类实体名称及业态信息、设施及功能、警

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档