- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
An English-Chinese Translation Course 实用英汉互译教程 Introduction Your expectations (why choose this course) Contents Request requirement Contents Introduction to this course Basic difference between English and Chinese Translation of words Translation of sentences (clause) Text types and translation EST translation Translation of abstract, ads, … Translation as Cross-cultural communication Introduction to This Course Definition of Translation Criteria of Translation Is translation easy? Process of Translation Definition of Translation Translating is the replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL). —J. C. Carford To translate is to change into another language, retaining as much of the sense as one can. —Samuel Johnson Translating is the art of recomposing a work in another language without losing its original flavor. —Columbia Encyclopedia Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.( 翻译是指从语义到文体在译语中用最切近而又最自然的对等语再现原文的信息。) —Eugene A. Nida A translation is taken to be any target-language utterance which is presented or regarded as such within the target culture, on whatever grounds. —Gideon Toury Translation is the production of a functional target text maintaining a relationship with a given source text that is specified according to the intended or demanded function of the target text. —Christiane Nord 翻译是科学:翻译有规律可循 翻译是艺术:翻译是译者对原文进行再创造的过程。 翻译是技能:翻译有技巧,这些技巧可以通过讲授和翻译实践获得。 Criteria of Translation: What is a good translation? 译者不但要求达义,并且要以传神为目的,译文必须忠实于原文之字神句气与言外之
您可能关注的文档
最近下载
- 2025秋人教版八年级上英语教学计划及教学进度安排.docx VIP
- (完整版)元素周期表(word全面版) .pdf VIP
- 《中华人民共和国监察法》试题库附参考答案.docx VIP
- 房屋市政工程生产安全重大事故隐患判定标准(2024版)(宣讲培训).pptx VIP
- 监察法试题库完整.doc VIP
- 水稳运输车驾驶员安全技术交底.pdf VIP
- 外墙保温工程监理实施细则.docx VIP
- 林草--森林火灾危险性评估技术规范.pdf VIP
- 人教版(2019)必修第一册Unit 4 Natural Disasters reading and thinking课件(共38张PPT)(含音频+视频).pptx VIP
- 矿产行业审计风险分析报告 .pdf VIP
文档评论(0)