文言翻译的方法(上课)分析.pptVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.85千字
  • 约 20页
  • 2016-06-12 发布于湖北
  • 举报
文言文阅读 练一练 《晏子治东阿》 晏子治东阿,三年,景公召而数之曰… 练一练 《晏子治东阿》 子强复治东阿,东阿者,子之东阿也,寡人无复与焉。 练一练 《晏子治东阿》 吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自察也。 练一练 《晏子治东阿》 景公迎而贺之曰:“甚善矣,子之治东阿也!” 口 诀 文言翻译重直译,把握大意斟词句。 人名地名不必译,古义现代词语替。 倒装成分位置移,被动省略译规律。 碰见虚词因句译,领会语气重流利。 练一练 根据前面学习的翻译方法,尝试自主翻译扩展阅读课文《晏子治东阿》。 * 文言文翻译的基本方法 考纲要求 考纲要求:能借助工具书阅读浅易的古诗文。 (1)理解常见文言实词在文中的含义 (2)理解常见文言虚词在文中的意义与用法 (3)理解与现代汉语不同的句式和用法 (4)理解并翻译文中的句子 (5)筛选文中信息 (6)归纳内容要点,概括中心意思 (7)分析概括作者在文中的观点态度 文言翻译 总体原则: 严复:译事三难:信、达、雅。 “信”:指译文的准确无误。 2.“达”:指译文的通顺畅达。 3.“雅”:指译文的优美自然。 忠于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实直译出来,不可随意增减内容。 翻译出的现代文要表意明确、语言通畅、语气不走样。 用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档