- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Cacao 可可
Javouhey 雅武埃
Regena 瑞加纳
Cayenne 卡宴
St. Laurent 圣劳伦特
Kourou 库鲁
双下划线的部分:表示翻译得不是很好,有待斟酌。
The Hmong of French Guiana
In 1975, Father Yves Bertrais, a French missionary who had contact with the Hmong in Laos since 1948, suggested that Hmong in Thai refugee camps be allowed to settle in FrenchGuiana (Martin, 1992). To the Hmong, the idea made sense because they were struggling in the camps, and they had received word that those who resettled in France and the United States were having difficulty adjusting to urban life there. In French Guiana, life would be more similar to conditions in Laos, with the potential for self-sufficiency and an opportunity to farm. The French government agreed to Father Bertrais’ suggestion, giving the Hmong two years to achieve selfsufficiency(Martin, 1992).
在法圭亚那苗族Yves Bertrais的法国神父来到老挝,向当地的苗族传教。在传教多年后的1975年,Yves Bertrais神父向法国政府建议,可以让住在泰国难民营里的苗族在法圭亚那(Martin, 1992)。对于正处于水深火热的苗族难民来说,法圭亚那Bertrais神父的提议,并给这些难民两年时间安顿自立(Martin, 1992)。
In that time, the Comité Nationale d’Entraide (Committee of National Mutual Aid)provided finances to cover installation of water, gas, and electricity infrastructure for the Hmong in Cacao (Géraud, 1997). Cacao was operated as a metropolitan rescue center, with daily compensation of 40 francs per person. The Hmong pooled these resources together to buy agricultural equipment in the hopes of one day achieving self-sufficiency and independence. The approximately 2,100 Hmong of French Guiana now live in rural, farming communities where they reside largely among themselves in villages that are 90-100% Hmong.
在这两年当中,法国援救委员会给在Cacao的苗族难民提供资金,用于水、气、电等基础设施建设。Cacao成了当时的援救中心,每人每天可领40法郎的救助金。为了能早一天实现自给自立,苗族们把这些钱汇集起来置办农业机具。有大约2100名苗族住在法属圭亚那的农村、农场地区。他们分散居住在相邻的多个村庄,在这些村庄,苗族占到了百分之九十以上,甚至百分之百。
Javouhey (1,100residents) is the largest of the Hmong villages, followed by Cacao (900), Regina (80), Saül (40), and Iracabou (40) (Figure 1). The majority of families participate in market farming, selling their produce in the cities of
文档评论(0)