- 16
- 0
- 约3.62千字
- 约 4页
- 2016-07-05 发布于河南
- 举报
最地道也最容易误解的45句英语俚语,快
1. The house is really A-1.
(误译)那间房子的门牌确实是A-1号。
(正译)那间房子确实是一流的。
2.He bought a baker’s dozen of biscuits。
(误译)他买了面包师做的12块饼干。
(正译)他买了13块饼干。
3.A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise。
(误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。
(正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。
4.He was a cat in the pan。
(误译)他是盘子中的一只猫。
(正译)他是个叛徒。
5.A cat may look at a king。
(误译)一只猫都可以看到国王。
(正译)小人物也该有同等权利。
6.Even a hair of dog didn’t make him feel better。
(误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。
(正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。
7.Is he a Jonah?
(误译)他就是叫约拿吗?
(正译)他是带来厄运的人吗?
8.Jim is fond of a leap in the dark。
您可能关注的文档
最近下载
- 《广西壮族自治区保障性住房建设标准》.pdf VIP
- 硫磺分解磷石膏制硫酸技术简介.pdf VIP
- 思科模拟器试验步骤.doc VIP
- 疯狂动物城电影剧本中英文对照文本.docx VIP
- T∕SIA 004-2017- 智能终端应用软件检测一般要求.pdf VIP
- 2025非遗宋锦传统手工艺体验活动策划方案.pptx
- 人力资源共享服务中心(HRSSC)建设方案.pptx VIP
- 《健康企业建设指南》DB51T 3300-2025(四川标准).pdf
- 2025年劳动合同(餐饮服务行业通用版).docx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《GBT 33170.2-2016大型活动安全要求 第2部分:人员管控》.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)