晏子的文言文翻译及分析.pptVIP

  • 14
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 9页
  • 2016-06-18 发布于江西
  • 举报
晏子的文言文翻译及分析

景公在位的时候,雪连下了好几天仍不放晴。景公披着狐皮大衣,坐在正堂前侧阶上。晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪了,怎么天气不冷。”晏子回答说:“天气真的不冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱了却能想到别人的饥饿,自己穿暖了却能想到别人的寒冷,自己安适了却能想到别人的劳苦。现在君王您不曾想到别人了啊。”景公说:“说得好!我接受你的教导告诫了。”便命令人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人。 命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名。士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能施行他认识到的德政。” 启示: 在安逸的生活方式下要学会换位思考,知道别人的想法和需要,不能一己私利,只追求自身的满足。要先天下之忧而忧,后天下之乐而乐. 晏子:机智善辩,具有民本思想,强烈的爱国情感。 齐景公:具有民本思想,从谏如流,且知错即改。 翻译句子 饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。 乃令出裘发粟以与饥寒者 齐景公于是命令下属拿出衣服和粮食,赐给挨饿受冻的百姓。 晏子巧妙运用什么方法使景公闻命,“出裘发粟与饥寒”的? 关于晏子的文言文 ——景公之时,雨雪三日而不霁

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档