国际商务英语口语(第二版)unit讲述.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
USEFUL SENTENCES 1. When will you ship the goods? 你们什么时候发货? 2. When can we expect shipment? 你们什么时候发货? 3. Is it possible for you to ship our goods in August? 你们能否在8月份发送我方的货物? USEFUL SENTENCES 1. Shipment by the middle of September will be too late for us. Could you possibly bring forward the date of shipment? 在9月中旬装运太迟了。你们能否提早装运期? 2. The order is urgently required. Can you expedite shipment? 我们急需这笔订单。你们能否提早装运? 3. As our users are in urgent need of the goods, please speed up shipment. 因为我们的用户急需这些货物,请加快装运。 4. We hope that the goods will arrive in time for the Christmas rush. 我们希望这些货物能及时到达以赶上圣诞节的销售。 5. Could you speed up delivery so that we can catch the Spring market? 你们能否提早装运以便我们能赶上春季市场的销售? 6. The goods really ought to be shipped before October, or we won’t be ready for the season. 货物务必要在十月份之前装运,否则我们赶不上销售旺季。 USEFUL SENTENCES 1. I’m really sorry that we won’t be able to make delivery within such a short time. It takes time to manufacture and pack the goods. 实在很抱歉,我们不能在这么短时间内发货。我们需要时间生产及包装货物。 2. I’m afraid I can’t promise you July shipment because the shipping space for sailings to London has been booked up. 恐怕我们不能保证在7月份装运,因为到伦敦的舱位已经订完了。 3. It’s impossible for us to effect shipment in this month since the stock has run out. 我们不能在这个月装运因为已经没有库存了。 4. As new orders are pouring in, our factories are working at full capacity and the supplies to you are expected in two months. 因为新订单不断涌入,我们工厂正在满负荷的运作。你方要的货要在两个月后才有供应。 5. Our producers have lots of orders on hand and are working on three shifts. 我们厂家手头上有很多订单,正在三班倒的运作。 USEFUL SENTENCES 1. We can assure you that the shipment will be made not later than the 15th of May. 我们可以向你方保证装运不迟于5月15日。 2. We can guarantee delivery by the end of October. 我们可以保证在10月底之前交货。 3. We’ll arrange shipment within 30 days after we receive your L/C. 我们将在收到你方信用证后30天内装运。 4. The best we can promise is to deliver the goods 5 days earlier. 我们最多可以保证提早5天装运。 5. We assure you of delivery as early as pos

文档评论(0)

美洲行 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档