古汉语音节助词之应用研究.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(原载《陕西中医学院学报》2001年第5期) 古汉语音节助词之研究 李亚军 于仪农(陕西中医学院中国语言文化教研室 咸阳712083) 摘要古汉语音节助词,是指没有实义、而以协调音节为主、兼表一定语气或起一定作用的虚词。在讲求韵律、注重以入微语气曲尽情意的古汉语中,它们有着不可或缺的助成作用。本文较为全面地蒐辑研究并以典型例句解析了45个古汉语音节助词。 关键词古汉语,音节助词,协调音节,语气 在古汉语中,有一类虚词,并没有实在的词义,而是以协调音节为主,同时或以起音发语,或以收音结语,或以舒缓语气,或以加强语气,或以咏叹微情,或以烘托深趣,等等。在句中的位置,或前、或后、或中,并不确定。其量虽不为多,却常常见用。对于讲求语句和谐、语气细腻入微的古汉语、尤其是诗骚一类的作品来说,它们有着不可或缺的助成韵律、传情达意的作用。显然,它们是颇为特殊的一类虚词。对于它们,诸多虚词词书或称之为语气词,或称之为语助词,或称之为语气助词,或称之为词缀等。我们以为,如此称呼,虽未尝不可,但由于不能适当反映这类虚词的共有特点,又音节本身在表达上即具非常丰富的作用,所以,我们称之为音节助词。如不了解或知之不详,必难领会或对人说清其精细意味。有基于此,我们较为全面地蒐辑并研究了45个音节助词,同时依据典型例句作了简要的解析,企望就商于同道并就正于方家。 为避免重复,本文对古汉语音节助词的协调音节这一共有的、核心的作用均略而未述,只解释此外的作用。又为了检索的方便,对所释之词以汉语拼音为序排列。例句则以释义为次举之,不以时代先后为序。 1.安:与“则”连用,它本身则用以舒缓语气,兼表肯定之意,不译。例如: 《荀子·富国》:“文王诛四,武王诛二,周公卒业,至于成王,则安无诛矣。” 2.薄:单用或后带“言”字而组成固定结构,均用于句首——或始句句首,或下句句首。或以起音发语,或以表示加强或肯定语气,或以表示咏叹,多见于《诗经》。可不译,也可视语气译为“提起”、“说起来”等。分别例如: (1)《诗经·小雅·六月》:“薄伐猃狁,至于太原。” (2)《诗经·小雅·出车》:“赫赫南仲,薄伐西戎。” (3)《诗经·小雅·采芑》:“薄言采芑,于彼新田。” (4)《诗经·周南·芣苢》:“采采芣苢,薄言采之。” 3.迪:或在句首,或在句中,用以加强语气,不译。例如: (1)《尚书·君奭》:“迪惟前人光,施于我冲子。” (2)《尚书·多方》:“尔乃迪屡不静,尔心未爱。” 4.第(弟):用于句首的让步连词“令”字之前,与“藉”、“令”或“令”组成固定结构,以加强并肯定让步的语气,可用加强的表达让步语气的词语译之,也可不译。例如: (1)《史记·陈涉世家》:“藉第令毋斩,而戍死者固十六七。” (2)《史记·吴王濞列传》:“今大王与吴西乡,弟令事成,两主分争,患乃始结。” 5.而:作为音节助词,句首、句中、句末均见,或独用,或与“俄(蛾、睋)”、“既”、“寻”、“已”、“况”等组成固定结构,以舒缓语气为主,个别兼表加强或感叹的语气。例如: (1)清·袁枚《与薛寿鱼书》:“天生一不朽之人,而其子若孙必欲推而纳之于必朽之处,此吾所为悁悁而悲也。” (2)《荀子·荣辱》:“俄而粲然有秉刍豢稻粱而至者。” (3)《汉书·两龚传》:“有老父来吊,既而曰:‘嗟虖!’” (4)《旧唐书·韩瑗传》:“寻而尚书左仆射褚遂良以忤旨左授潭州都督。” (5)宋·欧阳修《醉翁亭记》:“已而夕阳在山,人影散乱。” (6)《孟子·公孙丑下》:“管仲且犹不可招,而况不为管仲者乎?!” (7)《论语·子罕》:“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。” 上7例中,例(1)~(5)之“而”,用以舒缓语气;例(6)之“而”,用以加强语气。均不译;例(7)之“而”,则用以表达感叹的语气,可译为“啊”,也可不译。 6.夫:系由指代词演化而来,用于句首和句中。用于始句句首时,以起音发语为主,兼以舒缓语气,有“这个”、“要知道”、“众所周知”等意义,可不译出,也可视情况依而译之。例如: (1)《素问·四气调神大论》:“夫四时阴阳者,万物之根本也。” (2)《左传·庄公十年》:“夫战,勇气也。” 用于下句句首时,或以加强语气,译为“就这样”;或以归结上句,译为“那么”。分如: (3)《左传·襄公三十一年》:“我皆有礼,夫犹鄙我。” (4)《齐民要术·序》:“居积习之中,见生然之事,夫孰自知非者也?!” 用于句中时,用以舒缓语气,兼表一定的指代或感叹及加强语气的作用,不译。例如: (5)清·柯琴《伤寒论注·自序》:“倘得片言首肯,亦稍慰夫愚者之千虑云尔。” 又与“及”、“今”、“且”、“若”等组成固定结构,用以舒缓语气,不译。依次例如: (6)《礼记·祭法》:“此皆有功烈于民者也。及夫日月星辰,民所瞻仰也。” (7)《论语

您可能关注的文档

文档评论(0)

mghkfg58 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档