2CharacteristicsofProfessionalEnglish_JJ教材.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
850个单词/year growing words * Example The present invention is the reaction process of benzene-bearing gasoline and olefin to produce benzene-free gasoline. However, chemsorption must occur on the zeolite at higher temperature for adequate performance. Internal pores or defects within a solid body may originate from, for example, the packing of powder particles, from gas evolution or shrinkage during the solidification of castings. 一些介词短语能代替被动意义: under the influence of alcohol (= drunk; affected by alcohol) 醉酒 in one’s possession/ in the possession of someone (= owned; held; kept or controlled by someone) 为某人所有,在某人控制下 名词或形容词用于表达被动意义: Examinee (= person examined) Referee (=to whom a question is referred) Eatable (=fit to be eaten) Visible (=that can be seen) 3.常使用形容词短语作后置定语: 这种情况在科技英语中很多,现举几例 例1: All radiant energy has wavelike characteristics,analogous to those of waves that move through water. 例 2 : Non-mobile robots,capable of learning to perform an industrial task and then of being left to perform it tirelessly, are now in use in industrial plants all over the world. 4.常使用同位语: 同位语是指一个句子中有两个相同的并列成分,其中后一成分,即同位语起到对前面成分的解释和补充作用,使得句子表达更清晰、更准确。 例1: There are three states of matter: solids, liquids and gases. (主语同位语) 例 2 : Only three natural substances can be magnetized, that is, can be made into magnets. (谓语同位语) 例3: one reason is that they are more flexible, being able to do a great variety of jobs. (表语同位语) 5.使用非谓语动词的频率高: 科技英语比普通英语中使用非谓语动词的频率高。下面举两例,看看其中使用非谓语动词的情况: 例1: Today the electronic computer is widely used in solving mathematical problems having to do with weather forecasting and putting satellites into orbit. 例2: Numerical control machines are most useful when quantities of products to be produced are low or medium;the tape containing the information required to produce the part can be stored,reuse

文档评论(0)

舞林宝贝 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档