- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
on the e-c and c-e translation of film titles 英语专业本科毕业论文
On the E-C and C-E Translation of Film Titles
A Thesis
Submitted to
College of Foreign Languages
Xingtan College
Qufu Normal University
In Partial Fulfillment of the Requirements
For the Degree of Bachelor of Arts
By
Under the Supervision of Sun Huaxiang
May 2013
ACKNOWLEDGMENTS
I am deeply indebted to Sun Huaxiang, my supervisor, who has given me constant and valuable advices, read my drafts through meticulously and offered incisive comments on them. Without his help, the thesis could never have reached its present form.
I owe grate thanks to those classmates who kindly and seriously gave me lots of useful materials related to this composition. Without their help, this thesis wouldn’t have been able to be conducted.
My sincere gratitude also goes to all my teachers who have given me excellent knowledge, which is indispensable to the completion of the thesis.
I also give my hearty thanks to all my roommates who gave me generous help and useful resources in the process of writing the thesis.
Finally, I would like to express my appreciation to all the writers whose works have been referred to in the thesis.
ABSTRACT
Film, as one of the important ways to communicate ideas in today’s international society, the works of dubbing film titles will become more and more important. At present, the domestic researches on the translation of film titles haven’t formed a systematic theory, which is relatively fragmented. As for the problem, this thesis engaged in the research of Chinese and foreign film title’s translation, the translator in the translation process of subjective initiative into full play, to play to the advantages of the target language, and to make the translation achieve more ideal effect. This thesis will through the contrast of the characteristics of the English and Chinese film titles, the film title translation principles and skills, as well as the translation of film titles requirements for translators, compared to a large num
您可能关注的文档
- 五轴微位移台设计-大学生毕业论文.doc
- 武汉理工-大学微机原理课程设计之存储器扩展分析与设计.doc
- 武义温泉主题酒店可持续发展建议[-大学生毕业论文 ].doc
- 武义温泉主题酒店可持续发展建议--大学毕业论文 .doc
- 物流企业经营管理沙盘模拟对抗-大学毕业论文 第五次修改.doc
- 物流企业经营管理沙盘模拟对抗-大学生毕业论文 第五次修改.doc
- 西南-大学网络教育法学-本科毕业论文浅析我国企业社会责任问题.doc
- 西京社区医疗管理系统的设计与实现--本科毕业论文.doc
- 吸烟报警器-大学生毕业论文.doc
- 夏热冬冷地区人体热舒适的气候适应模型研究-大学学位论文.doc
- 上海市宝山区2025-2026学年第一学期期末考试高三英语试卷(含答案).pdf
- 云南省普洱市镇沅县第一中学2025-2026学年高二上学期期中考试语文试题(含答案).pdf
- 天津市扶轮中学2025-2026学年高一上学期第一次月考英语试题(含答案).pdf
- 上海市杨浦区2026届高三一模英语试题(含答案).pdf
- 湖北省八校联考2025-2026学年高二上学期月考语文试题(含答案).pdf
- 山西省介休市第一中学校2025-2026学年高二上学期期中考试英语试卷(含答案,无听力原文及音频).pdf
- 江苏省无锡市梅村高级中学2025-2026学年高二上学期期中英语试题(含答案).pdf
- 山东省临沂市临沭县2025-2026学年九年级(上)期中化学试卷(含答案).pdf
- 山东省菏泽市2025-2026学年高二上学期期中考试英语(B)试卷(含答案,无听力原文及音频).pdf
- IPO审核耗时与首发股票市场表现.pdf
原创力文档


文档评论(0)